"هل ترك" - Translation from Arabic to Turkish

    • bıraktı mı
        
    • bırakmış mı
        
    • mı bıraktı
        
    • terk etti mi
        
    • bırakmadı mı
        
    • bırakan
        
    • mu bıraktı
        
    • mı bırakmış
        
    • terk mi etti
        
    • bırakmış mıydı
        
    • terketmiş miydi
        
    Türk o maddelerden bir şey bıraktı mı? Open Subtitles هل ترك التركي وراءه أياً من هذه الأشياء ؟
    Kardeşi hiçbir numara falan bıraktı mı acaba? Open Subtitles هل ترك أخوه رقماً، أو طريقة للاتصال به ؟
    Ama bu çok saçma. Biri bir not falan bıraktı mı? Open Subtitles هذا هراء هل ترك أحدهم ملاحظة لأنني لم أغادر
    -Not bırakmış mı? Open Subtitles هل ترك مُلاحظة؟ مُلاحظة, هل ترك مُلاحظة؟
    Bulman için bir şey bırakmış mı işaret gibi, taş falan? Open Subtitles هل ترك لكِ شيئًا يدلّ على مكانه كعلامة أو المزيد من الصخور؟
    Peki sana zilyon dolar mı bıraktı? Open Subtitles إذاً هل ترك لكِ عدد يفوق الحصر من الدولارات
    Arkasında birşey bıraktı mı, belki kağıtlar yada bir... bir disket yada herhangi birşey? Open Subtitles هل ترك شيئاً خلفه، اوراق او او مشغل اقراص، اي شيئ
    Ulaşabileceğimiz bir numara bıraktı mı? Open Subtitles هل ترك رقم لمكالمته به عليه؟ أو أي طريقة للإتصال
    Herhangi bir iletişim bilgisi veya herhangi bir şey bıraktı mı? Open Subtitles هل ترك أي معلومات إتصال؟ أو أي شيئ على الإطلاق
    - Hayır, arabasını bırakmış. - Anahtarlarını bıraktı mı? - Evet. Open Subtitles ـ لا ، لقد ترك سيارته ـ هل ترك مفاتيح السيارة ؟
    Paris'e gidiyormuş. Mesaj bıraktı mı? Open Subtitles متأسّف لعدم رؤيته، هل ترك رسالة ؟
    Son günlerde, birisi evinizin önüne bir hediye bıraktı mı? Open Subtitles هل ترك أحد مؤخراً هدية أمام بيتك؟
    Geri kalanımıza yeterince bıraktı mı? Open Subtitles هل ترك لنا شيئاً كافياً لبقيتنا ؟ ؟
    Geride yararlı olabilecek bir şey bıraktı mı? Open Subtitles هل ترك شيئاً يمكن أن يكون مفيداً ؟
    Kontrol bölümünde hiç iz bırakmış mı? Open Subtitles هل ترك أيّ سجلات خلفه في لوحة التحكم ؟
    Not bırakmış mı? Open Subtitles هل ترك ملاحظات ؟
    Bana bir şey bırakmış mı? Open Subtitles هل ترك لى شيئاً؟
    Biri pencereleri açık mı bıraktı? Open Subtitles هل ترك أحدهم النافذه مفتوحه؟
    Billy Bibbit hastane sınırlarını terk etti mi beyler? Open Subtitles هل ترك بيلي بيبيت أرضية المستشفي يا سادة؟
    Affedersin, Conrad Van Orton bir mesaj filân bırakmadı mı? Open Subtitles اعذرني هل ترك كونراد فان أورتون سالة?
    Bu sabah gerçekleşmiş. Bu tamamen saçmalık. Not bırakan oldu mu? Open Subtitles هذا هراء هل ترك أحدهم ملاحظة لأنني لم أغادر
    Hizmetçine randevu mu bıraktı? Open Subtitles هل ترك بطاقته لوصيفة الملكة
    Bu notu sana mı yoksa bana mı bırakmış? Open Subtitles هل ترك هذه الملاحظة، لي أم لك؟
    Bay Cates kiliseyi terk mi etti? Open Subtitles هل ترك السيد " كيتس " الكنيسة ؟
    Benim için bir çek bırakmış mıydı? Open Subtitles هل ترك لي شيك؟
    Han Solo, Luke Skywalker'ı buz gezegeni Hoth'ta ölüme terketmiş miydi? Open Subtitles هل ترك هان سولو، لوك سكاي ووكر ليتجمد في كوكب الجليد هوث ((أحداث من فيلم حرب النجوم))

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more