| Sakin ol. Kızma. Yarın ben ve karımla akşam yemeği ye. | Open Subtitles | هوّن عليك, لاتنزعج تناول معنا العشاء، أنا و زوجتي غداً. |
| Sakin ol Blithe! Sakin ol. Hadi Duke, hadi! | Open Subtitles | هوّن عليك يا بلايث ، هوّن عليك هيا ديوك ، هيا |
| Sakin ol, koca bebek. Kırılmadı. | Open Subtitles | هوّن على نفسكَ أيّها الفتى الكبير، أنفك لم تنكسر. |
| Tamam tatlım. Sorun yok. Geçti. | Open Subtitles | هوّن عليكَ يا عزيزي، أنا معكَ، انقشع الخطر. |
| Rahatla evlat, eğer birinin ağlaması gerekiyorsa o da benim. | Open Subtitles | هوّن عليك يا فتى , إن كان على أحد البكاء , فعلي أنا ذلك |
| Yavaş ol uyuyan güzel. | Open Subtitles | مهلًا هوّن عليك أيتها الجميلة النائمة |
| Sakinleş, yaşlı adam! | Open Subtitles | هوّن عليك ، أيها العجوز |
| Raj, Sakin ol. Seni duyamaz, kendisi sagir. | Open Subtitles | هوّن عليك ، فهي لا تستطيع سماعك ، إنها صماء |
| Sakin ol tatlım. Sadece ödeşmek istiyorum. | Open Subtitles | هوّن على نفسكَ يا صاح، إنّي أودّ أن نغدو متعادلين وحسب. |
| Sakin ol. Sakin ol. Sakin ol sen. | Open Subtitles | هوّن على نفسكَ، إنّكَ آمنٌ، أنتَ في المستشفى. |
| Sakin ol, çok abartmamaya çalışacağım. | Open Subtitles | هوّن عليك سأحاول عدم المضي قدماً أكثر من اللازم |
| Telefonu yere koyup cüzdanımı alacağım. Sakin ol. | Open Subtitles | سوف أضع هاتفى على الأرض وأصل إلى محفظتى، هوّن عليك |
| Sakin ol. Senden aldığım o hisleri yıkma. | Open Subtitles | هوّن عليك، لا تغيّر شعوري تجاهك |
| Geçti artık. Her şey yoluna girecek. | Open Subtitles | هوّن عليكِ، سيكون الأمر بأفضل حال |
| Tamam, Geçti. | Open Subtitles | هوّن عليك أجرٌ كبير مقابل جريمة بسيطة |
| Geçti artık. Sakin ol. | Open Subtitles | لا بأس، هوّن عليك |
| Rahatla ya, hepimiz senin büyük katil olduğunun bilincindeyiz. | Open Subtitles | هوّن عليك، نعرف مسبقاً أنك قاتل سفّاح |
| Rahatla. Sadece gidip, geleceğim. | Open Subtitles | اهدأ، سأذهب وأعود سريعًا، هوّن عليك. |
| Yavaş, Yavaş. | Open Subtitles | حسنًا، هوّن عليك، هوّن عليك. بربك. |
| Sakin ol. Sakinleş. | Open Subtitles | هوّن عليك، حسناً؟ |
| Hayır, Sorun yok. Sorun yok. Beni burada tutan şey o zaten. | Open Subtitles | كلّا، هوّن عليك فإنّ النزيف هو ما يبقيني هنا |
| Endişelenmem gerekir mi? Rahat ol, Al. Sadece birini bırakmaya geldim. | Open Subtitles | هوّن عليكَ يا (آل)، معي شخصاً أتيتُ بهِ لتجري عليهِ عملكَ. |
| Her şey yolunda aşkım. | Open Subtitles | هوّن عليك يا عزيزي. |