| Baştaki isteksizlik daha sonra espritüel hareketlerle rahatlayacak ve tabiki, daha sonra dostça bir akşam yemeği davetine hayır diyemeyecek. | Open Subtitles | وما أن يزول الحرج، ببعض المرح اللعوب، والذي تعجز هي عن مقاومته، يتم تقديم دعوة إلى عشاء ودّي. |
| Daha ziyade, olaylara dostça göz kulak oluyordum. | Open Subtitles | بل الأمر أشبه بإشراف ودّي على مجرى الأمور |
| Bence artık Rus adamımız dostça bir sohbet için davet etsek iyi olacak. | Open Subtitles | أعتقد أنّنا يجب ان ندعو صديقنا الروسيّ لحديث ودّي. |
| Devam et, Arkadaşça davranma. Umurumda değil. | Open Subtitles | هيا استمر، كن غير ودّي أنا لا أهتم |
| Arkadaşça davranıyordum. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ فقط أحاول أنْ أكُونَ ودّي. |
| FBI'da arkadaş canlısı biri olması işimize yarar. | Open Subtitles | بامكاننا الاستعانة من احد ودّي في الإف بي آي |
| Aylarca süren bu hukuk mücadelesinin sonunda dostane bir çözüm yolu bulunur. | Open Subtitles | بعد شهور من الجدال القانوني تم التوصل أخيراً إلى أتفاقٍ ودّي. |
| Herkes sizin kadar dost canlısı mı? | Open Subtitles | كُلّ شخصُ حول هنا ودّي مِثْلك إثنان؟ |
| - Ben de. Avukatın dediğine göre dostça ayrılmışız. | Open Subtitles | ولكن المحامون قالوا .بأنهم سيحلّون الأمر بشكل ودّي |
| Birisi çatıdan aşağı düşmeden önce... ya da kendini ateşe atmadan önce... bence oraya gidip kapılarını çalıp ve... dostça bir komşu ziyaretine gitmeliyiz. | Open Subtitles | قبل أن يقع أحد على سطح أو يُضرم بنفسه النار... أظن أنه علينا الذهاب إلى هناك والقرع على بابهم... وإجراء حديث ودّي بين الجيران |
| Bu pek dostça değildi. | Open Subtitles | أيها الوغد السافل - هذا غير ودّي قليلاً - |
| dostça bir öğle yemeği manzarasıyla karşı karşıyayız. | Open Subtitles | حسناً، مالدينا هنا هو غداء ودّي |
| Bu hiç dostça bir karşılama olmadı, Jackie. | Open Subtitles | ذلك ليس ودّي جدا، جاكي. |
| dostça bir uyarı. | Open Subtitles | هذا مجرّد تحذير ودّي |
| Arkadaşça davranmaya çalışıyordum. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أحاول ان أكون ودّي. |
| selam vereceksen, Arkadaşça olsun, saygını göster. | Open Subtitles | كن ودّي عبر عن إحترامك |
| Arkadaşça ve yorumsuz mu? | Open Subtitles | ودّي , غير واضح ؟ |
| Arkadaşça bir uyarı. | Open Subtitles | حسناً، تذكير ودّي: |
| Nashville'de arkadaş canlısı olmayan tek varlık. | Open Subtitles | المخلوق الغير ودّي الوحيد في ناتشفيل كلها . |
| Fazla arkadaş canlısı davranma, direkt köpek konusuna gir. | Open Subtitles | لا تَكُنْ ودّي جداً، |
| Huzurlu ve sakin, dostane çevreli, rahat konuşabilir. | Open Subtitles | في يُهدّئُ، ودّي البيئة، هي قَدْ تَنفتحُ. |
| Orada dost canlısı olduğunu sanmıyorum. | Open Subtitles | حسنا، أنا لا أعرف بأنّ ذلك ودّي هناك. |