| Büyük Ben, Ramjee'yi arıyor. Büyük Ben, Ramjee'yi arıyor. Duyuyor musun? | Open Subtitles | بيغ بين ينادي رامجي بيغ بين ينادي رامجي، أتتلقاني؟ |
| Sıkıştığı zaman 14 yaşındaki yeğenini arıyor. | Open Subtitles | عندما تحدث مشكلة ينادي ابن شقيقة ذو الاربعة عشر سنة |
| Veya onun durumuna uyarlarsak, tencereye dibin kara diyor. | Open Subtitles | ،أو في هذه الحالة، هذا القدر ينادي الغلاية السوداء أليس كذلك؟ |
| Hayalimde lise dolabımın önünde duruyorum ve biri bana sesleniyor. | Open Subtitles | في خيالي انا اقف امام خرانتي واسمع احدهم ينادي بأسمي |
| "Biri bir kere sana at diye hitap ederse, burnuna yumruğu indir. | Open Subtitles | -أول مرة شخص ينادي علي حصانك إضربه في أنفه |
| John çocuğu "Nişancı" diye çağırıyordu. Takma bir ad gibi. | Open Subtitles | " جون كان ينادي الفتي بالـ " قناص كلقب |
| Şahin'den Kartal'a, tamam! Şahin'den Kartal'a, tamam! | Open Subtitles | الصقر ينادي النسر حوّل الصقر ينادي النسر حوّل |
| Barmene söyleyelim de ona bir taksi çağırsın. | Open Subtitles | سنقول للسّاقي أن ينادي لها سيّارة أجرة |
| Mesihinizin seni çağırdığını duyabiliyorum. | Open Subtitles | أظن أنه يمكنني سماع مخلصك و هو ينادي عليك |
| KOA deniz telsizi Tranquilizer yatını arıyor. | Open Subtitles | سنترال "كي أو أي" البحري ينادي اليخت "تراكوليزر". |
| Avcı Kolu 1 26, Oberhausen Hava Alanı arıyor. Tamam. | Open Subtitles | الجناح المقاتل 126 مطار "اوبيرهاوزن" ينادي انتهي |
| Büyük Ben, Ramjee'yi arıyor. Büyük Ben, Ramjee'yi arıyor. | Open Subtitles | بيغ بين ينادي رامجي بيغ بين ينادي رامجي |
| Büyük Ben, Ramjee'yi arıyor. Beni duyuyor musun, Tanrı aşkına? | Open Subtitles | بيغ بين ينادي رامجي هل تسمعني؟ |
| Kel olan, gey kuzenlerime "Kızarmış Prensesler" diyor. | Open Subtitles | ينادي الأقرع أبناء عمومتى المثليين بالملكات المقليات. |
| Dur, havalı çocuklar şimdilerde kızlara ne diyor? | Open Subtitles | انتظري. ماذا ينادي الأولاد المشاهير الفتيات هذه الأيام؟ |
| Babası hemen peşinde, rahatlatıcı bir şekilde sesleniyor. | Open Subtitles | يتبعه الأب مباشرة، ينادي فرخه لطمأنته |
| Karaayakların köpek askerler dediği Çılgın Köpeklere sesleniyor. | Open Subtitles | ، إنّه ينادي الكلاب المجنونة . بما يدعوا به "بلاكفورت" كلابهم المجندة |
| Biri ikinci kere sana at diye hitap ederse, ona angut de. | Open Subtitles | -المرة الثانية الذي ينادي فيها شخص علي حصانك إدعوه بالمخبول |
| Namaz için çağırıyordu. | Open Subtitles | كان ينادي للصلاة. |
| Broadsword'den Danny Boy'a. Tamam. | Open Subtitles | برود سورد" ينادي "داني بوي" انتهي" |
| Evet, bırakın çağırsın. | Open Subtitles | أجل، أتركه ينادي. |
| İlginç olan, beni çağırdığını duyduğumu sandım. | Open Subtitles | المضحك أني ظننت أنه ينادي علي.. |
| Bazen biz günahkarlara da seslenir. Ve ben en kötülerinden biriydim. | Open Subtitles | أدرك الآن أنّه ينادي الخطاة أيضاً وكنت أسوأهم. |
| E.T. Telefon, ev. E.T. Telefon, ev. | Open Subtitles | إي تي ينادي الوطن إي تي ينادي الوطن |
| Evet. Ve ne zaman bir masa canlanırsa oyuncuya sinyal göndererek oraya çağırıyorlar. | Open Subtitles | حينها، المراقب ينادي أحد الكبار |
| Umarım gitmem, ama iş çağırdığında gitmem gerek. | Open Subtitles | آمل ذلك، صدقيني لكن عندما ينادي العمل يجب علي الذهاب |
| Tybalt Benvolio'yu çağırıyor ve gururunu koruması için Benvolio'nun kavga etmesi gerekiyor. | TED | تيبالت ينادي بنفوليو للخروج ولصون شرفه يجب على بنفوليو أن يقاتل. |