"- ein" - Translation from German to Arabic

    • إنه
        
    • إنها
        
    • انها
        
    • وهي
        
    • أنه
        
    • وهو
        
    • بيرة
        
    - Ein Leuteschinder, ein Ewiggestriger. So jemanden hätte man nach Suez geschickt. Open Subtitles إنه ضابط صارم، مستقيم من النوع الذيّ تم إرساله إلى السويس
    - Ein Jahr bis zur Hauptwahl. - Es ist nur vorübergehend. Open Subtitles وحتى سنة قبل الحدث العام إنه أمر مؤقت, سأتخطى الأمر
    - Ein Klischee der Schundliteratur. Open Subtitles إنها واحدة من الإفكار المُتكررة للروايات الخيالية الرخيصة
    Wir trafen sie in einem Krankenhaus am Ostkap und verbrachten einen ganzen Nachmittag mit ihr - Ein bezauberndes Kind. TED وكنت قد قابلتها في مستشفى في مدينة كيب الغربية وقضيت كل فترة بعد الظهيرة معها .. انها فتاة رائعة
    - Ein Mädchen mit Kniestrümpfen. Nein! Open Subtitles نعم، الفتاة تبدو رائعة وهي ترتدي الجورب الذي يصل للركبة
    Denn wir glauben, weil wir es irgendwie leid sind, was wir tun - Ein bisschen leid - dass wir leiden. TED لأننا نظن أنه لأننا متعبون نوعا من ما نفعله, متعبون قليلا, اذا نحن نعاني.
    - Ein Hörverlust auf einem Ohr - und es ist weder ein Virus noch Lärm oder so - was kann das sein? Open Subtitles -إذا كان لديك فقدان سمع في إحدى الأذنين وهو ليس فيروس أو ضوضاء عالية أو أي شيء ، ما الأحتمالات؟
    - Ein Wasser mit Eis. - Ein Bier, einen Wein,... Open Subtitles كوب من الماء المثلج بيرة لاجر ، نبيذ أبيض
    - Ein Alien-Detektor, so können Menschen herausfinden, wer unter ihnen keiner von ihnen ist. Open Subtitles إنه جهاز كشف الفضائيين، الذي سيسمح للبشر بمعرفة من بينهم ليس من يدعي
    - Könnte sich als nützlich erweisen. - Ein kleiner Extra-Schutz, Billy. Open Subtitles قد يكون مفيداً نوعاً ما إنه يساعد في حمايتكما
    - Ein großer Tag in der Geschichte. Open Subtitles إنه ليوم عظيم أيها الرفاق نحن نبحر عبر التاريخ
    - Ein Schuss vor seinen Bug. Open Subtitles إنه يتجه للأسفل أطلق ، طلقة واحدة فوق مقدمته
    - Zins? - Ein fünftel. 200 Pfund für 3 Monate. Open Subtitles أجل، إنه مال مقدماً، و يجب علينا أن نخطط لآخر قرش.
    - Ein echter Drahtseilakt! Open Subtitles إنه حبل بهلوان، سبود إنه حبل بهلوان لعين
    - Es ist der alte Gigot-Halter. - Ein Kreide-Halter. Open Subtitles ـ إنها الساق القديمة لحامل المصباح ـ إنها حاملة طباشير.
    - Ein riesiges Sparschwein! - ANDY: Wir sind reich! Open Subtitles ـ واو إنها حصالة خنزيرية عملاقة ـ نحن أغنياء
    - Ich wollte sie grillen. - Ein gelber Knollenblätterpilz. Open Subtitles ـ كنت سأشويها مع الثوم ـ إنها أمانيتا ماسكاريا
    - Ein rückständiges Land. Open Subtitles انها بلاد من الدرجة الثالثة, ماذا تتوقع ؟
    - Ein wunderbares Spiel. Open Subtitles انها فى قلب عقد حزام البريدج ، لعبة رائعة
    - Ein Rom-Reiseführer? Open Subtitles وهي في الحقيقة من اجلك دليل السفر لروما ؟
    - Ein Mann, der Kartentricks macht! Pah! Open Subtitles هناك رجل يقوم بخدع فى لعبة الورق أعتقد أنه سيطلبنى للزواج
    Heute Morgen bin ich im Bett aufgewacht - Ein guter Ort zum Aufwachen. Open Subtitles استيقظت هذا الصباح في السرير. وهو مكان جيد الاستيقاظ.
    Wir hauen ab und holen uns ein Weihnachtsbier. - Ein Bier, klingt klasse. Open Subtitles ونذهب ونحصل على بيرة عيد الميلاد - البيرة تبدو جيدة -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more