"etwas dagegen" - Translation from German to Arabic

    • تمانع
        
    • تمانعين
        
    • أتمانع
        
    • شيئاً حيال
        
    • شيئا حيال
        
    • فعل شيء
        
    • شيءُ حوله
        
    • شئ حياله
        
    • شيء حيال هذا
        
    • شيء حياله
        
    • شيء حيالها
        
    • عمل شيء بشأن
        
    • شيئاً حيالَ
        
    • شييء حيال
        
    • بشيء حيال
        
    Haben Sie etwas dagegen, wenn ich eine Kopie von diesem Foto mache? Open Subtitles حسناً ، هل تمانع لو أخذنا نسخة من الصورة الفوتوغرافية ؟
    Hast du etwas dagegen, wenn ich den Goldbarren den Jungs zeige? Open Subtitles هل تمانع أن أخذ هذة السبيكة وأريها لرجالى ؟
    etwas dagegen, wenn wir fragen, wo Sie so eilig hinwollen? Open Subtitles هل تمانعين إن سألتكِ إلى أين تذهبين في عجلة من أمركِ؟
    Ich habe schon manchmal an einem Computer gearbeitet. etwas dagegen, wenn ich selbst suche? Open Subtitles أتعرف، استخدمت حاسوباً بضع مرّات في المدرسة، أتمانع لو حاولت؟
    Bald ist Kane ein toter Mann, und niemand wird etwas dagegen tun. Open Subtitles كيـن" سيموت بعد نصف ساعة" ولن يفعل أحد شيئاً حيال ذلك
    Könnten wir, oder wir könnten annehmen, dass etwas ganz besonders mit House nicht stimmt und versuchen, etwas dagegen zu tun. Open Subtitles بامكاننا او بامكاننا ان نفترض ان شيئا سيء للغاية يحصل مع هاوس ونحاول ان نفعل شيئا حيال الأمر
    Auch wenn die schreckliche Wahrheit existiert, dass es weitere Schießereien geben wird, so werden Sie bald alle etwas dagegen tun können. Open Subtitles لأنه رغم الواقع المرير سيكون هنالك حوادث إطلاق نار آخرى، جميعكم قريبًا ستكونوا قادرين على فعل شيء حيال هذا
    Haben Sie etwas dagegen, wenn ich der Vernichtung der Wespen beiwohne? Open Subtitles ألن تمانع عودتي لاحقاً لمراقبة تدمير الدبابير؟
    Haben Sie etwas dagegen wenn wir ein Stück von diesem Teppich da drinnen mitnehmen? Open Subtitles تمانع أن ناخذ عينة من تلك السجادة في الخلف؟
    Hätten Sie etwas dagegen, das Flugblatt ins Fenster zu hängen? Open Subtitles هل تمانع إنّ قمت فقط بلصقها على النافذة أو ما شابه ؟
    Sir, hätten Sie etwas dagegen, wenn ich Sie nach Waffen durchsuche? Was ist mit ihm? Open Subtitles سيدي ، هل تمانع إن تحققت من حملك لأسلحة ؟
    Ich frage mich, nachdem Sie all das Geld bekamen, ob Sie etwas dagegen hätten, dass mein Freund das Mädchen mitnimmt. Open Subtitles أنا أتسال, بعد تلقي كل ما فعلته إذا لم تمانع أن تدع صديقي يأخذ الفتاة
    Hast du etwas dagegen, wenn ich eine Minute verschwinde,... bevor der nächste Patienten bereit ist? Open Subtitles هل تمانعين إذا خرجت لدقيقة إلى أن يجهز المريض التالي؟
    Hätten Sie trotzdem etwas dagegen, wenn ich ihre Türen und Fenster überprüfe? Open Subtitles هل ما زلتِ تمانعين أن أنظر بالجوار، متفقداً أبوابكِ ونوافذكِ؟
    Haben Sie...etwas dagegen, wenn Ihre Mitarbeiter mir einen Entwurf Ihre Anmerkungen zukommen lassen? Open Subtitles أتمانع أن أرسل لي طاقمك نسخة أولية عن تعليقاتك؟
    Du bist doch die Jägerin. Tu etwas dagegen. Schlag mich. Open Subtitles أنتِ المبيدة افعل شيئاً حيال ذلك اضربيني
    Sieht aus, als habe Elijah endlich etwas dagegen getan. Open Subtitles ويبدوا أن إيلايجا أخيرا فعل شيئا حيال ذلك
    oder weil sie wütend waren und etwas dagegen machen wollten. TED سجلوا لأنهم كانوا غاضبين وأرادوا فعل شيء حيال ذلك.
    Was, wenn es jemand gesehen hat, wusste dass er es nicht beweisen könnte und etwas dagegen unternehmen wollte. Open Subtitles الذي إذا رَأى شخص ما هذا، عَرفَ هم لا يَستطيعونَ أَنْ يُثبتوه، مطلوب ليَعمَلُ شيءُ حوله.
    Wenn sie mich wählen, verspreche ich, zu versuchen, etwas dagegen zu unternehmen. Open Subtitles إن إنتخبتموني , أعدكم أني سأحاول فعل شئ حياله
    Natürlich ist zu wissen, dass etwas nicht stimmt, und in der Lage zu sein, etwas dagegen zu tun, etwas vollkommen anderes. Open Subtitles طبعاً, معرفة ان هناك شيء خاطئ و ان تكون قادراً على عمل شيء حياله هما شيئان مختلفان
    Aber ich fühlte mich verletzt, und immerhin tat ich etwas dagegen. Open Subtitles ولكن مشاعري مجروحة، وأنا سعيد لفعلي على الأقل شيء حيالها.
    Du könntest etwas dagegen tun. Open Subtitles يمكنك عمل شيء بشأن ذلك.
    Wenn ich etwas dagegen unternehme, wer weiß, was dann passieren wird. Open Subtitles و إذا فعلتُ شيئاً حيالَ ذلك، لا أدري ماذا سيحصُل
    Werden Sie etwas dagegen tun, Herr Polizist? Open Subtitles إذنت، هل ستفعل شييء حيال هذا أيها الشرطي؟
    Wir entschieden etwas dagegen zu tun, aber wir starteten nicht mit einem Wohlfahrtsprogramm oder einem Armutsbekämpfungsprogramm. TED وقررنا ان نقوم بشيء حيال ذلك ولكن لم نبدأ بخطط تنمية او خطط حد من الفقر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more