"küss" - Translation from German to Arabic

    • قبّل
        
    • قبّلي
        
    • قبلي
        
    • قبلني
        
    • قبله
        
    • قبلها
        
    • قبليه
        
    • تقبلني
        
    • بتقبيلي
        
    • قبلنى
        
    • قبلينى
        
    • قبليني
        
    • قبلّيه
        
    • قبّليه
        
    • قبّلني
        
    Küss ihre kalten Lippen um zu sehen, was für ein Wirbelwind sie ist. Open Subtitles فقط قبّل شفتيها المجمدتين واكتشف كم هي ساخنة
    * "Küss mein Wehwehchen", "Schnell hinunterspülen" und natürlich, "Schüttel' nicht das Baby". Open Subtitles "قبّل ألمي", "أسرع إلى مفتاح المياه" "و بالطبع "لا تهز الطفل
    Und tu mir den Gefallen und Küss seine kleinen Zehen für mich. Open Subtitles و إسديني خدمة و قبّلي أصابيع أقدامه الصغيرة عندما يستيقظ
    - In Ordnung, Sidie-Junge. - Küss mich, du Trottel! Open Subtitles حسنا، ايه الولد سيدي ـ قبلي يا احمق
    Jetzt Küss die Braut oder er schneidet Ihr die Lippen ab! Open Subtitles الآن، قبّل العروس، أو سيقوم بقطع شفتيها.
    Küss immer das Mädchen zuerst, auf das du weniger stehst. Open Subtitles دائمًا قبّل الفتاة التي أنت منجذبٍ إليها بشكل أقل أولًا.
    Zeig dich vor allem devot, knie nieder, Küss den Ring, weine, sag, dass du bereust! Open Subtitles والأهم أن تعرف مدى إيمانك_BAR_ اركع على ركبتيك، قبّل خاتمه، وابكِ_BAR_
    Mustafa, Küss der Valide die Hand und dann ab ins Bett mit dir. Open Subtitles ‫"مصطفى"، قبّل يد السلطانة الوالدة‬ ‫ثم اخلد إلى النوم مباشرة‬
    Küss meine heißen Lippen! Open Subtitles قبّل شفتاي المتّقدة
    Bitte Küss meinen großen Zwiebel Mund. Open Subtitles أرجوكِ قبّلي فمي البصلي الكبير
    Komm, Küss den hübschen Affen. Open Subtitles قبّلي هذا الغوريلا الجميل
    Ich hab gehört, er hat seinen Schwanz raus geholt und auf ihm hat er ein Tattoo von Harry Potter, und er fing an, Sketch anzuschreien: "Küss Harry, um seine Magie in ihm heraufzubeschwören". Open Subtitles سمعت بإنه اخر عضوه وكان عليه وشم على شكل هاري بوتر وبدأ يصرغ على سكيتش "قبلي هاري لتجعليه ساحراً"
    Geist ist willig, Fleisch ist schwach Küss mich auf die Wange, mach! Open Subtitles ارواح متحمسة .. اللحمة ضعيفة قبلني يا عزيزي في خدي
    Küss uns vor dem Abendessen! Open Subtitles اعطنا قبله قبل الغداء
    Spiel ganz den Coolen, und egal, was du tust, Küss sie am Schluss. Open Subtitles أدر الأمور كلها بتحفظ و مهما يحدث قبلها في النهاية
    Küss ihn nächstes Mal mit offenen Augen, das ist ganz etwas anderes. Open Subtitles في المرة القادمة، قبليه بعيون مفتوحة إنها تجربة مختلفة كاملة
    Ich will nur, dass du mich und Küss mich und lieben, mich hier Jetzt. Open Subtitles ما أريده أن تحتضني و تقبلني وتمارس الحب معي هنا
    Küss mich bloß nicht. Open Subtitles لن تقوم بتقبيلي
    Nehmen wir an, ich hätte es nicht getan. Küss mich, das ist alles, was zählt. Open Subtitles فلنتظاهر اننى لم أقل ، قبلنى و لننسى
    Nimm mich aus Fach 237 und Küss mich." Open Subtitles خذى مفتاحك و افتحى صندوق بريدك رقم 237 و خذينى خارج مظروفى و قبلينى
    - Küss mich. Open Subtitles افعلي كما أقول لك تماماً وستفهمين قبليني
    Küss ihn, wenn du musst. Open Subtitles قبلّيه حتى لو توجب عليكِ أقبلّه ؟
    Hier, hier ist ein Gesicht. Küss ihn. Schmatz ihn. Open Subtitles هنا، هاهو وجه، قبّليه
    Und jetzt Küss mich bitte. Oder leg dich wenigstens auf mich drauf. Open Subtitles الآن قبّلني من فضلك أو أقلّه استلقِ عليّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more