"kenne das" - Translation from German to Arabic

    • أعرف هذه
        
    • أعرف هذا
        
    • مررت بهذا
        
    • أعلم كيف
        
    • أعرف تلك
        
    • اعرف هذا
        
    • رأيت هذا
        
    • رأيته من قبل
        
    Ich kenne das Mädchen nicht. Ich weiß nicht, ob ich ihr trauen kann. Open Subtitles ولكنني لا أعرف هذه الفتاة ولا أعرف إن كان بمقدوري الوثوق بها
    Ich kenne das Auto nicht, und dieser Mann ist nicht tot. Open Subtitles لا أعرف هذه السيارة , و هذا الرجل ليس ميت
    Ja, ich kenne das Gesetz der Berge und ich versteh genau, was ihr sagst. Open Subtitles نعم أعرف هذا القانون وأعرف ما تعنيه تماماً
    - Sie will ihre neue Knarre benutzen. - Ich kenne das Gefühl. Open Subtitles أنها تتلهف لتجربة هذا السلاح أعرف هذا الشعور
    Sie tut's. Ich kenne das. Und sie ist streng. Open Subtitles ـ لقد مررت بهذا ، وهي امرأة قاسية .. ـ حسنا إذن
    Den benutzt du nicht. Ich kenne das Gefühl. Open Subtitles حسناً , أنا لا أصدق بأنك ستقوم بإستخدامه - نعم أنا أعلم كيف تشعر يا نيك -
    Ich habe dich gestern Abend gesehen. Hübsche Partie. - Ich kenne das Mädchen. Open Subtitles رأيتك ليلة أمس قمت بعمل جبار فأنا أعرف تلك المرأة
    Flug 623 nach Minneapolis ist nun zum Einsteigen bereit. Ausgang 44. - Ich kenne das hier. Open Subtitles اننى اعرف هذا المكام - ان المطارات تتشابه مع بعضها البعض -
    Sie wissen, woher ich das kenne. Das sind Kims Forschungen über das Artefakt. Open Subtitles انت تعلم اين رأيت هذا من قبل, في معمل كيم للاداة
    Ich hab's gesagt, ich schwör's, ich kenne das Mädchen nicht. Open Subtitles أقسم إنى قلت لك. أنا لا أعرف هذه الفتاة.
    Ich kenne das, wenn man seine Kräfte nicht kontrollieren kann. Open Subtitles أعرف هذه الأمور ، عندما يكون عندكى قوى لا تستطيعين السيطرة عليها
    Komm ans Fenster. Ich kenne das Gebet! St. Joseph, Heiliger Gottes ... Open Subtitles تعال ، أنا هنا ـ تعال فقط إلى النافذه أعرف هذه الصلاة
    Komm ans Fenster. Ich kenne das Gebet! Open Subtitles تعال ، أنا هنا ـ تعال فقط إلى النافذه أعرف هذه الصلاة
    Aber das muss ich auch nicht, weil ich ein Mädchen kenne, das sich auskennt. Open Subtitles ولكن لا يجب علي لأنني أعرف هذه الفتاة التي تعرف وأول مرة أتت لمنزلي
    Ich kenne das Mädchen, seit sie kleine Zöpfchen hatte, und sie kann eine Nervensäge und dickköpfig sein. Open Subtitles أعرف هذه الفتاة منذ أن كانت صغيرة ويمكن أن تكون مزعجة وعنيدة
    Oh, nein. Ich kenne das Gesicht. Das wird mir nicht gefallen, oder? Open Subtitles أوه، لا، أنا أعرف هذا الوجه أنا لن أحب ذلك بأي حال
    Ich kenne das Muster. Die Sache ist eindeutig. Du musst 78M sein. Open Subtitles أعرف هذا النموذج فلا عيب فيه أنت لست سوى 78إم
    Ich kenne das Gefühl. Sind wir jetzt quitt? Open Subtitles أعرف هذا الشعور، هل نعتبر أنفسنا متعادلان؟
    Du bist frustriert, ich weiß. Ich kenne das. Open Subtitles أعرف أنك محبط فقد مررت بهذا الشعور
    Ich kenne das Gefühl. Open Subtitles أظنني أعلم كيف تشعرين
    Ich kenne das Mädchen, seit sie kniehoch war, und ich weiß, was sie tun würde, und das ist nicht danebenstehen und zusehen, wie einer von uns umgebracht wird. Open Subtitles أعرف تلك البنت منذ أن كانت صغير، و أعرف ما ستفعله. وهي لن تقف هناك، وتشاهد أحد من قومها وهو يقتل.
    - Ich kenne das hier. - Alle Flughäfen sehen gleich aus. Open Subtitles اننى اعرف هذا المكام - ان المطارات تتشابه مع بعضها البعض -
    Ich kenne das Haus aus Zeitschriften. Open Subtitles لقد رأيت هذا المنزل في المجلات
    - Ich kenne das. Open Subtitles لقد رأيته من قبل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more