| Fordert meine Nation, dass ich Wahrheit und Schönheit verrate, sollte ich Wahrheit und Schönheit verraten. | TED | وإذا طلبت أمتي أن أخون الحق والجمال، فعلى أن أخون الحق والجمال. |
| Ich verrate Glorificus nicht. Ich sage bei schlimmster Folter nichts... | Open Subtitles | لن أخون جلوري.لن أتكلم بغض النظر عن بشاعة التعذيب |
| Glaubt ihr, ich verrate meine Freunde? | Open Subtitles | هل تعتقدين انني سأخون اثنين من الزملاء؟ |
| Glaubst du, ich verrate meinen Gott? | Open Subtitles | هل تعتقدنى سأخون إلهي؟ |
| Ich verrate Ihnen ein Geheimnis. | Open Subtitles | و سأخبرك بسرّ صغير |
| Ich glaub, wir hatten noch nicht das Vergnügen. Sei ein braves Mädchen und verrate mir, wer dich eingeladen hat. | Open Subtitles | أنا لا أتذكر إلا المتعه, كونى فتاه جيده _ و اجعلينى أذكر ذلك و لن أحرمك من شئ _ |
| Du hattest offensichtlich einen erfolgreichen Heiratsantrag. verrate mir dein Geheimnis, weiser Mann. | Open Subtitles | واضح أنّك نجحت في التقدّم للخطبة، أخبرني بسرّك أيّها الحكيم |
| Ich verrate die Argonauten nicht, was Aietes mir auch bietet. | Open Subtitles | ولن اخون الارجونيين ابدا مهما عرض على |
| Ein paar Späßchen und eine Übernachtung, und du erwartest jetzt, dass ich meinen Bruder verrate? | Open Subtitles | بضعة ضحكات وبعض النوم تتوقعين الآن أن أخون أخي ؟ |
| Sie deuten an, dass ich meinen Mann verrate. Und warum sollte ich das tun? | Open Subtitles | أنت تقترح أن أخون زوجي ولماذا أفعل هذا ؟ |
| Ich verrate sie nicht. Ich möchte ihre Stadt retten. | Open Subtitles | لستُ أخون ما صنعته يداها، بل أُحاول أن أُنقذ مدينتها. |
| Sie kommen in mein Büro und wollen, dass ich meine Chefin verrate, weil Sie haltlose Anschuldigungen gegen diese Abteilung vorbringen. | Open Subtitles | لا يمكنك المجيء إلى مكتبي وتطلبي أن أخون مديري وتلقين إدّعاءات لا يمكنكِ إثباتها حول هذا القسم |
| Dixon, ich schwöre Ihnen, dass ich dieses Land nicht verrate. | Open Subtitles | ديكسون,اقسم لك انى لا أخون هذه البلد |
| Und wenn ich sie dir gebe,... dann verrate ich meine Dienstmarke. | Open Subtitles | ولو أعطيتها لك فأنا أخون شارتي |
| (BEIDE ÄCHZEN) Denkst du, ich verrate meine Brüder? | Open Subtitles | أتعتقدين أنني سأخون إخوتي؟ |
| Ich verrate dir ein Geheimnis. | Open Subtitles | دعنى أخبركَ بسرّ صغير |
| Aber ich verrate dir was. | Open Subtitles | ولكني سأخبرك بسرّ |
| Nein, ich dachte, diese Neuigkeit verrate ich Ihnen exklusiv. | Open Subtitles | -لا, لن أحرمك من الحصول على سبق صحفي |
| Ich verrate euer Versteck nicht. | Open Subtitles | لاتقلق. لن أخبر أي احد بسرّك. |
| Ich verrate den Kongress nicht. | Open Subtitles | انا لا اخون الكونغرس |