Wissen wir sicher, dass wir dieses Ding wieder anstellen können? | Open Subtitles | هل نحن متأكدون أن الطاقة يمكن توصيلها من جديد؟ |
Nathan passt auf ihn auf, bis wir sicher sind, dass sein Zustand stabil ist. | Open Subtitles | سيعمد نيثان الى أبقائه تحت المراقبة الى ان نتأكد من أن حالته مستقرة |
Der Primäre in '57. Sind wir sicher, dass das alles stoppen wird? | Open Subtitles | 1957 الرئيسي في. هل نحن متأكدين أن ذلك سيوقف هذا الأمر؟ |
Sind wir sicher, dass Sie die Spielaufsichtsbehörde... Ihre Unterlagen und Kumpane wie Nicky ausschnüffeln lassen wollen. | Open Subtitles | هل نحن واثقون أنك تريد من لجنة القمار أن تدقق في سجلك ,و أصدقائك من رجال العصابات مثل نيكي؟ |
Die Lampe hat einen Wanzenkiller. Hier sind wir sicher. | Open Subtitles | ذلك المصباح له قاتل بقّ فيه، لذا نحن آمنون هنا. |
Noch sind wir sicher, aber wenn Moloc von unserem Jaffa-Angriff erfährt... | Open Subtitles | نحن بأمان هنا الآن . ولكن إن علم مولّك أننا المستفيدين من الغارات على الجافا التابعين له |
Aber bevor wir die Hochzeit und meine Karriere ruinieren, müssen wir sicher sein, dass das mit Jade stimmt. | Open Subtitles | حسناً، قبل أن نخرب الزفاف وعملي لنتأكد بأننا محقين بشأن، جايد |
Und ich wundere mich nur, sind wir sicher, dass wir wollen dass Schwester Glitschfinger das durchführt? | Open Subtitles | داست عليه وقد كنت أتسائل هل نحن متأكدون أننا نريد ممرضة الأصابع الزلقة أن تعمل هذا ؟ |
Sind wir sicher, dass das die beste Art ist, das zu machen? | Open Subtitles | هل نحن متأكدون أنها الطريقة الأفضل لعمل هذا؟ |
Können wir sicher sein das sie heute proben? | Open Subtitles | هل نحن متأكدون بإنهم يتدربون اليوم ؟ |
Und nach dem Zwischenfall im Hubschrauber wollen wir sicher sein, dass es Ihnen gut geht. | Open Subtitles | وبعد تجربتك , في المروحية يجب أن نتأكد بأنك بخير ثانية |
Sind wir sicher, dass es bedeutet, dass er sie töten will? | Open Subtitles | هل نحن متأكدين أن ذلك يعني أنّه سيقتلها؟ |
Können wir sicher sein, dass Sie überhaupt krank ist? | Open Subtitles | ه نحن واثقون أنها مريضة أصلاً؟ |
Und deshalb sind wir sicher. Allein sind wir keine Bedrohung für dich. Wenn wir Verstärkung hätten, dann müsstest du uns töten! | Open Subtitles | ولهذا نحن آمنون , نحن لا نشكل تهديد لك لو كان لدينا دعم لإضطررت لقتلنا |
Weil hier nichts passiert ist. Hier sind wir sicher. | Open Subtitles | لأنّـه لا يوجد شيء سيء هنا نحن بأمان هنا |
Stellen wir sicher, dass uns nichts durch die Finger schlüpft. | Open Subtitles | والـأن لنتأكد من عدم إغفالنـا عن أيّ شئ. |
Mit seiner Hilfe werden wir sicher wissen, ob Buckhaven ein sicherer Zollhafen unter katholischer Kontrolle ist. | Open Subtitles | بمساعدته سنتأكد اذا ماكانت باكفن ميناء جيد للرسو فيه تحت السلطه الكاثوليكيه |
Ich fand einen neuen Ort. Dort sind wir sicher. Zumindest einige Wochen. | Open Subtitles | وجدتُ مكاناً جديداً، سنكون بأمان هناك، لبضعة أسابيع على أيّة حال. |
Sind wir sicher, dass es HIVE war? | Open Subtitles | هل نحن موقنون أن (قفير) هم الفاعلون؟ |
Im Moment sind wir sicher, aber sie können jede Sekunde zurückkommen. | Open Subtitles | نحن بمأمن هذه اللحظة . سوف يحضروا هنا فى اية لحظة |
Aber sind wir sicher, dass wir diese Strafe nicht verdient haben? | Open Subtitles | هل نحن على يقين من أننا نعيش دائما وفقا لقوانين الرب؟ |
Ich weiß noch nicht, ob chemisch oder atomar, aber hier sind wir sicher. | Open Subtitles | لا أعلم لحد الآن إذ هو هجوم نووي أو كيميائي، لكن هنا بالأسفل، نحن في أمان |
Alle zurück, bis wir sicher im Truck sind! | Open Subtitles | ليتراجع الجميع سنكون آمنين في الشاحنة. |
Ich schlage vor, Sie fragen sich selbst wenn wir sicher auf der anderen Seite sind. | Open Subtitles | ولكن سأخبرك يمكنك الذهاب للتحدث مع نفسك حينما نكون آمنين على الجانب الأخر |