"was sitting" - Translation from English to Arabic

    • كان يجلس
        
    • كنت أجلس
        
    • كانت تجلس
        
    • كان جالساً
        
    • كنت جالسة
        
    • كنت جالساً
        
    • كان جالسا
        
    • كنت جالسا
        
    • كَانَ يَجْلسُ
        
    • كانت جالسة
        
    • كُنْتُ أَجْلسُ
        
    • جلست
        
    • كان جالس
        
    • كنت جالس
        
    • كنت اجلس
        
    Want to know who was sitting in that chair two days ago? Open Subtitles أتريد معرفة من كان يجلس على ذلك الكرسي قبل يومين ؟
    He was unable to remove the gas mask from his head, as his hands were handcuffed behind the chair on which he was sitting. UN وقد تعذّر عليه نزع الكمامة الواقية من الغاز عن رأسه لأن يديه كانتا مكبلتين خلف الكرسي الذي كان يجلس عليه.
    I mean, you know, if I was sitting here shaving my legs while we were watching the movie, you might find that annoying. Open Subtitles كما تعلم , إذا كنت أجلس هناك أقوم بحلاقة قدماي , بينما انت تقوم بمشاهدة فيلم . ستجد أن هذا مزعج
    We're the Oppas of Seo Yi Soo, who was sitting here. Open Subtitles نحن أخوة سيو يي سو ، التى كانت تجلس هنا.
    The victim, who was sitting in the corridor, suddenly fell on the floor after holding his chest in pain. UN وسقط الضحية، الذي كان جالساً في الممر، فجأة على الأرض بعد أن أمسك بصدره من الألم.
    If I was sitting at home watching this story on the 6:00 news, you want to know what I'd be thinking? Open Subtitles اذا كنت جالسة في المنزل و أشاهد هذه القصة على أخبار السادسة هل تعلم ماذا كنت سوف أظن ؟
    I jumped up like I was sitting on a spring. Open Subtitles قفزت واقفاً كما لو أنني كنت جالساً على زنبرك.
    Sam is gonna barrel toward a log he was sitting on earlier. Open Subtitles سام ستعمل برميل نحو السجل لقد كان جالسا على وقت سابق.
    As a matter of fact, if we turn back the hands of time, three decades ago the delegation of Taiwan was sitting in this very Hall. UN وإذا عدنا بعقارب الساعة إلى ثلاثة عقود خلت، لوجدنا أن وفد تايوان كان يجلس في هذه القاعة ذاتها.
    He was unable to remove the gas mask from his head, as his hands were handcuffed behind the chair on which he was sitting. UN وقد تعذّر عليه نزع الكمامة الواقية من الغاز عن رأسه لأن يديه كانتا مكبلتين خلف الكرسي الذي كان يجلس عليه.
    I'd wake up in the middle of the night, and he was sitting in a chair, staring at me. Open Subtitles أستيقظت ذات مرة في منتصف الليل و كان يجلس على كرسي و يُحدق بوجهي
    And this guy was... sitting a few seats from me one night, and he offered me some Junior Mints. Open Subtitles كنت أتردد على السينما كثيراً وهذا الرجل كان يجلس على بعد بضعة مقاعد مني ذات ليلة
    If someone else was sitting in that chair, they might have seen Agent Boyd's program sooner. Open Subtitles اذا كان شخص آخر كان يجلس على ذلك الكرسي، أنها قد شهدت البرنامج وكيل بويد عاجلا.
    Last Night, I was sitting With You And Your Family, Open Subtitles الليلة الماضية عندما كنت أجلس معك و مع عائلتك
    You know, i don't think i'd still be alive If i was sitting across anyone else in that room. Open Subtitles كما تعرف، لا أعتقد أنّي سأبقى على قيد الحياة لو كنت أجلس بمقابلة أحد آخر بتلك الغرفة.
    For instance, victim one was sitting cross-legged on a blanket watching the movie, victim two was sitting up with his fiancé leaning back against him, and victim three was walking through the aisles coming back from the loo. Open Subtitles الضحية الثانية كانت تجلس بجانب خطيبها مديرة ظهرها والضحية الثالثة كانت تمشي عائدة من الحمام
    No, I hate it. The woman who was sitting over there... Open Subtitles كلاّ، أنا أمقتها، الآنسة التي كانت تجلس هناك ..
    The victim, who was sitting in the corridor, suddenly fell on the floor after holding his chest in pain. UN وسقط الضحية، الذي كان جالساً في الممر، فجأة على الأرض بعد أن أمسك بصدره من الألم.
    I was sitting in my uncle's house with my family when the shells and rockets came into the house. UN كنت جالسة في منـزل عمي مع أسرتي حينما أصابت القذائف والصواريخ المنـزل.
    Well, gee, I was sitting quietly by myself playing solitaire. Open Subtitles حسناً، لقد كنت جالساً وحدي ألعب سوليتير في هدوء.
    You know, it was almost like the lawyer was sitting here and people, you know,there was a discussion going on. Open Subtitles كانت تعرف , تقريبا مثل المحامي كان جالسا هنا والناس , كما تعلمون , كان هناك مناقشة مستمرة.
    Yeah, I was sitting in the hospital parking lot. Open Subtitles نعم ، كنت جالسا في موقف السيارات للمستشفى
    Wasn't but two seconds ago your pasty Pilgrim ass was sitting at that front seat and nobody was feeling you. Open Subtitles ما كَانَ لكن قبل ثانيتين حمار حاجّكَ العجيني كَانَ يَجْلسُ في ذلك المقعدِ الأماميِ ولا أحد كَانَ يَحسُّك.
    She was sitting with friends when the files got wiped. Open Subtitles لقد كانت جالسة مع أصدقائها عندما تم مسح الملفّات
    I was sitting here, totally minding my own business. Open Subtitles أنا كُنْتُ أَجْلسُ هنا، أتدبّرُ عملي الخاصُ كلياً
    So it was sitting on my lap in the car my father was driving Open Subtitles جلست في السيارة والسلحفاة في حضني وأبي يقود السياره
    He was sitting in the car while the others were in the bank. Open Subtitles كان جالس بالسيارة بينما كان الأخرون بالبنك
    Oh, we passed "before I get mad" hours ago when I was sitting in solitary for your crime! Open Subtitles قد تخطينا " قبل أن أغضب" منذ ساعات عندما كنت جالس في الحبس الإنفرادي لأجل جريمتك
    And so I was sitting at home, waiting for the phone to ring, something occurred to me. Open Subtitles و عندما كنت اجلس في البيت انتظر ان يرن الهاتف .. شيء ما حدث لي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more