| Si viniste a mí esperando que te pidiera tu autógrafo, entonces sí. | Open Subtitles | اذا جئتي لدي حتى اطلب توقيعك, اجل لقد كانت غلطة |
| No me gusta ser un aficionado efusivo, pero me encantaría tener tu autógrafo, si yo... | Open Subtitles | لا أحب أن أكون معجبةً مزعجة ولكني أحب الحصول على توقيعك إذا 00 |
| Quería saber si les puedes dar... un autógrafo a los niños y quizá una foto. | Open Subtitles | كنتُ أتساءل إذا كان بإمكان الأطفال أن يحصلوا على توقيع منكَ وربما صورة |
| Sería bueno que mi esposa tuviera el autógrafo de un director. | Open Subtitles | توقعت أنه من الجميل أن تحصل زوجتي على توقيع موسقار |
| Leonard, es muy dulce que esto te emocione, pero sería un milagro si una sola persona me pide un autógrafo. | Open Subtitles | حسنا. ليونارد، فمن الحلو كنت متحمسة هذا، لكنه سوف يكون معجزة إذا سأل شخص واحد لبلدي توقيعه. |
| ¿ Y por qué sigo recibiendo cartas rogándome que les dé un autógrafo? | Open Subtitles | حقا؟ إذن لماذا يكتب لي المعجبون رسائل كل يوم؟ لماذا يتوسلون للحصول على توقيعي ؟ |
| Hay que sacarte de la casa. Necesito tu autógrafo en unas cosas. | Open Subtitles | لنخرجك من المنزل , لدي أشياء تحتاج توقيعك حسنا ؟ |
| ¿Puedo pedirle un autógrafo para mi hijo? | Open Subtitles | كيف حالك ؟ هل أستطيع الحصول توقيعك من أجل ولدي الصغير؟ |
| Majestad, ¿puede firmarme un autógrafo? | Open Subtitles | سيدي ، هل أستطيع الحصول توقيعك , من فضلك؟ |
| He pensado en pediros vuestro autógrafo para tener compañía en mis últimas horas trágicas. | Open Subtitles | فكنت آمل أن أحصل على توقيعك... لكي أظل برفقتكما خلال... ساعاتي الأخيرة. |
| Antes de irte, hay un admirador que quiere tu autógrafo. | Open Subtitles | فريزر,هناك معجبة في الخارج تريد الحصول على توقيعك |
| Yo tenía un autógrafo de Aparicio, pero se lo vendí a un turista por 4 pavos. | Open Subtitles | كان عندي توقيع أبريسيو لكني بعته بأربع دولارات لسائح |
| Ya veremos. Sr. Kovic... ¿me da su autógrafo en su libro? | Open Subtitles | سيد كوفتش, هل يمكنك توقيع كتابك لي من فضلك؟ |
| Puedo conseguir presentártelo o un autógrafo. | Open Subtitles | بامكاني تعريفك عليه او ربما الحصول على توقيع منه لك |
| Yo tengo su autógrafo. ¡Adiós, elefante prodigio! | Open Subtitles | يا رجل ، حصلت على توقيعه وداعا ، ولد بهجة |
| Es el pergamino en el cual el criminal, sin quererlo... escribe su autógrafo. | Open Subtitles | إنها بمثابة رق الكتابة ، الذي يُجبر المجرم على ترك توقيعه فوق سطحها |
| Es mi representante, puede que quieras un autógrafo. | Open Subtitles | ممتاز، هذا هو وكيلي، قد ترغب في الحصول على توقيعه |
| Esta es la primera vez que alguien me pide un autógrafo. | Open Subtitles | هذة المرة الأولى التي يأتي فيها أحد ويطلب توقيعي |
| Claro. Con gusto firmo mi autógrafo en cualquier lugar y donde sea. | Open Subtitles | بالطبع , يسعدني التوقيع لأي أحد في أي وقت ومكان |
| Si quieres un autógrafo tienes que darme una pluma o conseguirme nieve. | Open Subtitles | إذا أردت توقيعاً الآن، فأعطني قلماً أو أحضر لي بعض الثلج |
| ¿Me da un autógrafo? Hace 3 años que sigo la serie. | Open Subtitles | توقيعكِ لو سمحتي أنا أشاهد المسلسل دائماً |
| ¿Y pedirle el autógrafo está completamente descartado? | Open Subtitles | اذن الحصول على توقيعها سيكون مستحيل جداً ؟ |
| ¿Me honraría firmándome su autógrafo? | Open Subtitles | اسمع. ألا تقدم لي معروفا وتوقع لي أوتوجراف |
| Lo sé. ¿Me darías un autógrafo rapidito? | Open Subtitles | أعرف، عموماً، هل لي بتوقيع سريع؟ |
| Conseguí salvar su foto pero con la prisa olvidó el autógrafo. | Open Subtitles | لقد تمكنت من الحفاظ على صورتك ولكن في الإزدحام والهرولة, لقد نسيتي ان توقعي عليها |
| Estas chicas Trabajan cerca de mi oficina y les he prometido un autógrafo. | Open Subtitles | هؤلاء الفتيات في العمل يقبلونني في مكتبي ووعدتهم بالتوقيع لهم. |
| ¿Podría conseguirme su autógrafo? | Open Subtitles | هل تستطيع أن تجلب لى الأوتوغراف الخاص به؟ |
| -¿Me da su autógrafo, por favor? | Open Subtitles | هل توقع اوتوجراف لى ؟ |
| Mi tío Jack una vez trató de obtener el autógrafo de Bobby Charlton hasta que Bobby lo golpeó en la cabeza con una lata de cerveza. | Open Subtitles | عمّي جاك مُجرّب مرّة للحُصُول على توقيعِ بوبي تشارلتن، حتى كسّرَه بوبي على الرئيسِ بعلبةِ بيرةِ اللاجر. |