"en el museo" - Translation from Spanish to Arabic

    • في المتحف
        
    • في متحف
        
    • بالمتحف
        
    • فى المتحف
        
    • فى متحف
        
    • في المتحفِ
        
    • بمتحف
        
    • داخل المتحف
        
    • إلى المتحف
        
    • المتحف في
        
    • مع المتحف
        
    • وفي متحف
        
    • لمتحف
        
    Yo tampoco. Espero que no se haya metido en líos en el museo. Open Subtitles ولا أنا، أتمنى أن لا يكون وقع في مشكلة في المتحف
    Todo empezó después de que ella contestara mi móvil en el museo, ¿verdad? Open Subtitles لقد بدأ بعد أن أجابت على هاتفي في المتحف أليس كذلك؟
    Akino SHiori fue disparado y matado por una mujer en el museo Open Subtitles أكينو شيوري أطلق عليها وقتلت من قبل المرأة في المتحف
    en el museo de Antropología Walter Roth hay objetos antiguos de la cultural amerindia. UN وتُحفظ القطع اﻷثرية الخاصة بثقافة الهنود الحمر في متحف والتر روت لﻷنثروبولوجيا.
    En 2004 la red también tendrá una sección en el museo de la Mujer de Dinamarca, en Aarhus, Dinamarca. UN واعتبارا من عام 2004، سيكون للشبكة أيضا قسما في متحف المرأة في الدانمرك في آرخوس بالدانمرك.
    Digo, nos conocimos hace unas semanas en una exhibición en el museo. Open Subtitles أعني، لقد التقينا قبل أسابيع قليلة فقط في معرض بالمتحف
    Tomaremos todo esto y lo pondremos en el museo de los locos. Open Subtitles سنأخذ هذا ونضعه في المتحف للناس المجانين ثم سنأخذ هذا
    Esto no se ve como las cosas Egipcias en el museo británico, ¿Eh, chicos? Open Subtitles هذه لا يشبه الأشياء المصرية التي تجدها في المتحف البريطاني، أليس كذلك؟
    Y no ganaba tanto con mi trabajo en el museo, y aquí estamos. Open Subtitles و عملي في المتحف لا يدر دخلا جيدا، لذلك نحن هنا.
    Muchos objetos del patrimonio cultural afgano que se exhibían en el museo han desaparecido. UN إذ اختفى الكثير من القطع الفنية للتراث الثقافي اﻷفغاني التي كانت معروضة في المتحف.
    En esta ocasión, la Comisión montó también una exposición sobre el rebozo en el museo Nacional de Culturas Populares. UN وبهذه المناسبة، أقامت اللجنة أيضا معرضا للشالات في المتحف الوطني للثقافات الشعبية.
    Después de la conferencia se inauguró una exposición en el museo situado en el caserío de Korolyov, donde nació el académico. UN وعقب المؤتمر الصحفي افتتح معرض في المتحف القائم في مزرعة أسرة كوروليوف التي ولد فيها الأكاديمي.
    Estableció la primera sala dedicada a los niños en el museo Nacional de Damasco, como proyecto experimental para que los niños estudien las ruinas históricas y los museos. UN :: تأسيس أول قاعة مخصصة للأطفال في المتحف الوطني بدمشق كمشروع رائد موجه للأطفال لدراسة تاريخ الآثار والمتاحف.
    Creación de una sala interactiva en el museo nacional en la que los niños pueden aprender y explorar la historia siria. UN إنشاء قاعة تفاعلية في المتحف الوطني مخصصة للأطفال لتعلم تاريخ سوريا واستكشافه
    El Tribunal está trabajando con la Comisión de Derechos Humanos para organizar y digitalizar los documentos de la Comisión para la Verdad y la Reconciliación a fin de incluirlos en el museo. UN وتعمل المحكمة حاليا مع اللجنة من أجل تنظيم سجلات اللجنة وإعداد نسخة رقمية لها لعرضها في المتحف.
    en el museo de las Rocallosas donde trabajamos tenemos cuatro T. rex, así que puedo abrir unos cuantos. TED و في متحف الروكيز حيثُ نعمل لدي اربعة من تي ريكس ويمكنني ان اقطعها جميعها
    Por ese tiempo empecé a hablar con Tom Campbell, director aquí en el museo Metropolitano, sobre cuáles serían mis próximos pasos. TED في تلك الفترة كنت قد بدأت التحدث مع توم كامبل، مخرج هنا في متحف المتروبوليان عن خطوتي القادمة.
    Estoy seguro que no conseguirá nada tan parecido en el museo de Historia Natural. Open Subtitles أنا متأكد بأنه سيصعب عليك العثور على شبيه في متحف التاريخ الطبيعي.
    En conclusión, el observador del Reino Unido hizo hincapié en la posición de su Gobierno, a saber, que los frisos debían permanecer en el museo Británico. UN وأكد المراقب عن المملكة المتحدة في ختام كلامه موقف حكومته الذي يتمثل في إبقاء قطع الرخام هذه بالمتحف البريطاني.
    Las disertaciones se celebraron en el museo Alemán de Oceanografía de Stralsund. UN وقد ألقيت المحاضرات في متحف علم البحار بالمتحف اﻷلماني في شترالسوند.
    Sé que se había imaginado a ese monstruo expuesto en el museo. Open Subtitles أعلم أنك تتمنى وضع ذلك الوحش فى المتحف القومى
    En 2007, fui contratado como curador en el museo de Naturaleza y Ciencia de Denver. TED تم تعييني في عام 2007 كأمين متحف، فى متحف دنفر للطبيعة والعلوم.
    Verificamos horarios de tren en el museo. Open Subtitles دقّقنَا جداول مواعيد القطاراتَ في المتحفِ.
    Se ha actualizado una exposición organizada en el museo del distrito de Alay en honor de Kurmanzhan Datka, que desempeñó un destacado papel en la historia del nuevo Kirguistán. UN وجرى تحديث معرض بمتحف مقاطعة آلاي وسمي باسم لورمانجان داتكا، الذي اضطلع بدور هام في التاريخ المعاصر لقيرغيزستان.
    Espera. Estas hablando con tu celular en el museo? Open Subtitles انتظري , كيف تردين على الهاتف داخل المتحف ؟
    Intento decidirme si pasar el día en el museo Potawatomi - o en el parque de agua bajo techo. Open Subtitles عرفت هذا, سوف تذهبون إلى المتحف المائي أم إلى الحديقة؟
    en el museo están en dos pisos pero en realidad son una imagen continua. TED تم تثبيتهما في المتحف في دورين لكنها في الحقيقة صورة متصلة
    Era lo mismo en el museo. No se veía con los compañeros en privado. Open Subtitles نفس الشيء مع المتحف هو لم يقابل أحدًا من زملاء العمل شخصيًا
    Las 12 toneladas de documentos recuperados se están guardando temporalmente en varios sótanos y en el museo de la Sociedad de las Naciones. UN والوثائق التي أُنقذت والبالغ وزنها 12 طنا مخزنة الآن مؤقتا في عدة طوابق سفلية وفي متحف عصبة الأمم.
    Esto fue parte de una exposición en el museo de Arte Moderno de Nueva York y de Pekín. TED كان هذا جزءا من معرض تابع لمتحف الفن الحديث في كُلٍ من نيويورك وبكين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more