"isleños del estrecho" - Translation from Spanish to Arabic

    • وسكان جزر مضيق
        
    • اﻷصليين وسكان مضيق
        
    • اﻷصليين وسكان جزر
        
    • السكان اﻷصليين وسكان
        
    Se anunció que la Comisión de Aborígenes e Isleños del Estrecho de Torres había decidido aportar 10.000 dólares australianos al Fondo. UN وأُعلن أن لجنة السكان اﻷصليين وسكان جزر مضيق توريس قد قررت اﻹسهام بمبلغ عشرة آلاف دولار استرالي للصندوق.
    Consejos regionales de la Comisión de aborígenes e Isleños del Estrecho de Torres UN المجالس الإقليمية التابعة للَّجنة المعنية بالقبائل الأصلية وسكان جزر مضيق توريز
    No sustituye a la Comisión de los Aborígenes e Isleños del Estrecho de Torres, ni es un órgano representativo. UN والمجلس ليس بديلاً عن اللجنة المعنية بالشعوب الأصلية وسكان جزر مضيق توريس، وهو ليس هيئة نيابية.
    Comisión para Aborígenes e Isleños del Estrecho de Torres UN لجنــة السكــان اﻷصليين وسكان مضيق تورس
    Se estableció la Comisión de Aborígenes e Isleños del Estrecho de Torres como principal órgano responsable de los programas del Gobierno federal. UN وقد أنشئت لجنة السكان اﻷصليين وسكان جزر مضيق تورس بوصفها الهيئة اﻷولى المسؤولة عن برامج الحكومة الاتحادية.
    Los miembros de la Junta de la Comisión eran elegidos de entre la población aborigen y los Isleños del Estrecho de Torres, por la misma población. UN وينتخب أعضاء مجلس إدارة اللجنة بواسطة السكان اﻷصليين وسكان جزر مضيق تورس وينتخبون من بينهم.
    La representante declaró que se elaborarían nuevos programas para ayudar a los pueblos aborígenes y los Isleños del Estrecho de Torres a salir de su situación de dependencia. UN وقالت الممثلة إنه سيتم وضع مزيد من البرامج لمساعدة السكان اﻷصليين وسكان جزر مضيق تورس للخروج من حالات التبعية.
    Sin embargo, el autor no pudo asistir a esa vista porque debió concurrir a una reunión de la Comisión de Aborígenes e Isleños del Estrecho de Torres celebrada en Canberra. UN إلا أن صاحب البلاغ لم يحضر تلك الجلسة بسبب سفره إلى كانبيرا لحضور اجتماع للجنة السكان اﻷصليين وسكان جزر مضيق توريس.
    Comisión de aborígenes e Isleños del Estrecho de Torres UN لجنــة السكــان اﻷصليين وسكان جزر مضيق تورس
    Comisión de aborígenes e Isleños del Estrecho de Torres UN لجنة السكان اﻷصليين وسكان جزر مضيق توريس
    Comisionado de Justicia Social para los Aborígenes y los Isleños del Estrecho de Torres UN مفوض العدالة الاجتماعية للسكان اﻷصليين وسكان جزر مضيق توريس
    Según se informó al Comité, el Dr. William Jonas ha sido nombrado Comisionado de Justicia Social para los Aborígenes y los Isleños del Estrecho de Torres. UN وفقا لما جرى إبلاغه للجنة، فقد عُين الدكتور وليام جوناس مفوضا للعدالة الاجتماعية للسكان اﻷصليين وسكان جزر مضيق توريس.
    El 15% del continente es en la actualidad propiedad de los aborígenes y los Isleños del Estrecho de Torres o está bajo el control de éstos. UN ويمتلك السكان اﻷصليون وسكان جزر مضيق توريس حاليا ١٥ في المائة من مساحة القارة.
    Comisión de Aborígenes e Isleños del Estrecho de Torres UN لجنة السكان الأصليين وسكان جزر مضيق تورس
    Directrices para la utilización y el registro de topónimos de los aborígenes y los Isleños del Estrecho de Torres (presentado por Australia) UN مبادئ توجيهية لتسجيل واستخدام أسماء أماكن السكان الأصليين وسكان جزر مضيق تورّيس
    Consejo de Ministros sobre asuntos aborígenes e Isleños del Estrecho de Torres UN المجلس الوزاري لشؤون القبائل الأصلية وسكان جزر مضيق توريز
    Los estudiantes aborígenes e Isleños del Estrecho de Torres pueden optar a un programa de asistencia separado que proporciona una prestación de manutencia, previo examen de sus recursos, y cierto número de prestaciones complementarias sometidas o no a previo examen de los recursos del interesado. UN وثمة برنامج مساعدة مستقل متاح للطلبة من السكان اﻷصليين وسكان مضيق جزر توريس، يقدم علاوة معيشية خاضعة لمعيار الحاجة وعدداً من العلاوات التكميلية الخاضعة لمعيار الحاجة وغير الخاضعة له.
    Comisión para Aborígenes e Isleños del Estrecho de Torres UN لجنة السكان اﻷصليين وسكان مضيق توريس
    516. La Comisión de Aborígenes y de Isleños del Estrecho de Torres, recientemente creada, estaba integrada por 35 consejos regionales elegidos democráticamente y disponía de un presupuesto de 1.000 millones de dólares australianos. UN ٥١٦ - وأشار إلى " لجنة السكان اﻷصليين وسكان مضيق توريس " فقال إنها أنشئت من وقت قريب وإنها تتألف من ٣٥ مجلسا إقليميا منتخبة انتخابا ديمقراطيا بميزانية تبلغ قيمتها بليون دولار استرالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more