"legwaila" - Translation from Spanish to Arabic

    • ليغويلا
        
    • ليغوايلا
        
    • لغويلا
        
    • لغوايﻻ
        
    • ليغواليا
        
    • ليغويتا
        
    • رانتساو
        
    El Representante Especial del Secretario General, Legwaila Joseph Legwaila, presentó el informe del Secretario General. UN وقدم الممثل الخاص للأمين العام، ليغويلا جوزيف ليغويلا، تقرير الأمين العام.
    El Representante Especial del Secretario General, Legwaila Joseph Legwaila, presentó el informe del Secretario General. UN وقدم الممثل الخاص للأمين العام، ليغويلا جوزيف ليغويلا، تقرير الأمين العام.
    La Unión Europea expresa también su apoyo al Representante Especial del Secretario General, el Embajador Legwaila. UN ويُعرب الاتحاد الأوروبي، أيضا، عن مساندته للسفير ليغويلا الممثل الخاص للأمين العام.
    La enérgica protesta fue comunicada mediante una carta dirigida al Representante Especial del Secretario General para Etiopía y Eritrea, el Embajador Legwaila Joseph Legwaila, por el Comisionado Andebrhan. UN وقد أحيل هذا الاحتجاج الشديد في رسالة من المفوض أنديبران إلى الممثل الخاص للأمين العام، السفير ليغوايلا جوزيف ليغوايلا.
    El Secretario General alienta a las partes a que celebren conversaciones con su Representante Especial, Sr. Legwaila Joseph Legwaila, para resolver los problemas relacionados con la transferencia del territorio. UN ويشجع الأمين العام الطرفين على إجراء محادثات مع ممثله الخاص، ليغوايلا جوسيف من أجل حل المشاكل المتعلقة بتسليم الأراضي.
    Quiero expresarles a usted, Sr. Presidente, y a los facilitadores, los Embajadores Legwaila y Campbell, el sincero agradecimiento de mi delegación por sus incansables esfuerzos para redactar un texto que pudiésemos aprobar por consenso. UN وأود أن أعرب عــن تقدير وفد بلادي الصادق لكم، سيدي الرئيس، وللميسرين، السفير لغويلا والسفير كامبل، على الجهود الدؤوبة المبذولة من أجل وضع نص تمكنا من اعتماده بتوافق اﻵراء.
    También agradezco al Representante Especial del Secretario General, Sr. Legwaila Joseph Legwaila, y a la MINUEE por haber organizado tan bien mi programa y por haber tomado las disposiciones prácticas relacionadas con mi viaje. UN وأنا ممتن أيضا للممثل الخاص للأمين العام، ليغويلا جوزيف ليغويلا، ولبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا، لوضع ترتيبات البرنامج الخاص بي على نحو يتسم بالفعالية ولوضع الترتيبات العملية لسفري.
    El Sr. Legwaila hizo hincapié en que cuanto más tiempo estuviera estancado el proceso de paz mayor sería la amenaza a la estabilidad de la zona temporal de seguridad. UN وأكد السيد ليغويلا أنه كلما طال تعثر عملية السلام، زاد التهديد المحدق بالاستقرار في المنطقة الأمنية المؤقتة.
    También deseo dar las gracias a los Amigos del Presidente —el Embajador Joseph Legwaila, de Botswana, y el Embajador John Campbell, de Irlanda— por la incalculable contribución que aportaron al encargarse de las amplias y exhaustivas consultas oficiosas. UN وأود أيضا أن أشكر صديقي الرئيس الموقرين، سفيري بوتسوانا وأيرلندا، السفير جوزيف ليغويلا والسفير جون كامبل، على إسهامهما القيم في إجراء مشاورات غير رسمية مكثفة وواسعة النطاق.
    Excmo. Sr. Legwaila Jospeh Legwaila UN سعادة السيد ليغويلا جوزيف ليغويلا
    Sin embargo, es preciso que todos los interesados, incluida la Misión las Naciones Unidas en Etiopía y Eritrea, dirigida por nuestro antiguo colega, el Embajador Legwaila, se sigan esforzando para lograr una paz duradera entre esos dos países. UN إلا أن المطلوب هو بذل المزيد من الجهود من جميع الأطراف المعنية - بما فيها بعثة الأمم المتحدة لإثيوبيا وإريتريا بقيادة زميلنا السابق السفير ليغويلا - حتى نحقق السلام الدائم بين البلدين.
    Los miembros del Consejo de Seguridad examinaron el informe del Secretario General sobre Etiopía y Eritrea y recibieron información del Representante Especial del Secretario General en la región, Legwaila Joseph Legwaila. UN نظر أعضاء مجلس الأمن في تقرير الأمين العام عن إثيوبيا وإريتريا واستمعوا إلى إحاطة من الممثل الخاص للأمين العام في المنطقة، ليغويلا جوزيف ليغويلا.
    Los miembros del Consejo, el Sr. Legwaila y los representantes de los países que aportan contingentes que participaron en la sesión mantuvieron un intercambio de opiniones constructivo. UN وجرى تبادل بناء للآراء بين أعضاء المجلس والسيد ليغوايلا وممثلي البلدان المساهمة بقوات المشاركة.
    Mi Representante Especial, Sr. Legwaila Joseph Legwaila, instó a las partes a aceptar el mapa, a pesar de las objeciones de éstas sobre algunas partes de los límites de la zona establecidos por la MINUEE. UN وحث ممثلي الخاص، السيد ليغوايلا جوزيف ليغوايلا، الطرفين على قبول الخريطة رغم اعتراضهما على بعض أجزاء حدود المنطقة الأمنية المؤقتة بالصورة التي رسمتها البعثة.
    Los miembros del Consejo también exhortaron a las dos partes a que celebraran conversaciones con el Representante Especial del Secretario General, Sr. Legwaila Joseph Legwaila, sobre las cuestiones que pudieran surgir durante el proceso de demarcación a fin de alcanzar un acuerdo sobre su solución. UN وحث أعضاء المجلس أيضا الطرفين على أن يناقشا مع ليغوايلا جوزيف، الممثل الخاص للأمين العام، المشاكل التي قد تنشأ خلال عملية ترسيم الحدود وذلك من أجل إيجاد حلول لها.
    La Unión Europea reitera su pleno apoyo a los esfuerzos que realizan el Secretario General, su Representante Especial, Sr. Legwaila, y su Enviado Especial, Sr. Axworthy, y pide a Eritrea que coopere de modo más constructivo con el Enviado Especial del Secretario General. UN ويعيد الاتحاد الأوروبي تأكيد دعمه الكامل للجهود الجارية التي يبذلها الأمين العام وممثله الخاص ليغوايلا ومبعوثه الخاص أكسوورذي، ويدعو إثيوبيا إلى التعامل مع المبعوث الخاص للأمين العام بطريقة بناءة.
    El Consejo de Seguridad y los países que aportan contingentes a la Misión recibieron información del Sr. Legwaila Joseph Legwaila, Representante Especial del Secretario General para Etiopía y Eritrea, de conformidad con el artículo 39 del reglamento provisional del Consejo. UN واستمع مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، إلى إحاطة قدمها السيد ليغوايلا جوزيف ليغوايلا، الممثل الخاص للأمين العام في إثيوبيا وإريتريا.
    (Firmado) Detlev GRAF ZU RANTZAU (Firmado) Legwaila Joseph Legwaila UN )توقيع( ديتليف غراف تسو رانتساو )توقيع( ليغوايلا جوزيف ليغوايلا
    El Consejo de Seguridad y los países que aportan contingentes escucharon una exposición, con arreglo al artículo 39 del reglamento provisional del Consejo, del Sr. Legwaila Joseph Legwaila, Representante Especial del Secretario General para Etiopía y Eritrea. " UN واستمع مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات إلى إحاطة قدمها، بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، السيد لغويلا جوزيف لغويلا الممثل الخاص للأمين العام في إثيوبيا وإريتريا.
    Reuniones con: el Sr. John Hall, Presidente del Comité Nacional de Paz; el Embajador Legwaila J. M. J. Legwaila, Representante Especial del Secretario General de la OUA; el Sr. Ismat Steiner, Jefe Adjunto de la UNOMSA y el Sr. Clarence Makwetu, Presidente del Congreso Panafricanista de Azania (PAC). UN عقدت اجتماعات مع: رئيس لجنة السلم الوطني السيد جون هول؛ والممثل الخاص لﻷمين العام لمنظمة الوحدة الافريقية السفير لغويلا ج. م. ج لغويلا؛ ونائب رئيس بعثة اﻷمم المتحدة الانتقالية في جنوب افريقيا السيد عصمت ستاينر، والسيد كليرانس ماكويتو رئيس مؤتمر الوحدويين الافريقيين ﻵزانيا.
    (Firmado) Legwaila Joseph Legwaila UN (توقيع) ليغواليا جوزيف ليغواليا
    A este respecto, los miembros expresaron firme apoyo a los esfuerzos constantes de Legwaila Joseph Legwaila, Representante Especial del Secretario General. UN وأعرب أعضاء المجلس في هذا الصدد عن تأييدهم للجهود المتواصلة التي يبذلها الممثل الخاص للأمين العام ليغويتا جوزيف ليغويتا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more