- Et Bon courage. - Merci, mec, c'est sympa. | Open Subtitles | ـ حظاً سعيداً الليلة ـ شكرا لك يا صاح, إننى ممتن كثيراً |
Une seule nana m'a fait perdre la tête. Bon courage! | Open Subtitles | لقد أحببت واحدة فقط و سأفقد عقلي حظاً سعيداً |
Bon courage pour nettoyer mon bordel, chère jumelle. | Open Subtitles | حظاً طيباً في إصلاح الفوضى التي أحدثتها يا أختي التوأم. |
Je dois y aller. Bon courage. Taïaut ! | Open Subtitles | علي أن أذهب حظاً موفقاً كانت تسير بسرعة 35 ميلاً في الساعة تقريباً |
Bon courage pour survivre. | Open Subtitles | حظا سعيدا على البقاء على قيد الحياة، يا سيدي. |
Bon courage. Les gens divorcent, tu sais. | Open Subtitles | حظ سعيد مع ذلك يقع الطلاق بين الناس لسبب ما |
Un courage aussi exemplaire commande que la communauté internationale soutienne le Pakistan, à qui nous souhaitons Bon courage. | UN | ومن واجب المجتمع الدولي، إزاء هذه الشجاعة المثالية، أن يقف إلى جانب باكستان التي نتمنى لها حظا موفقا. |
C'est qu'un obstacle à ta victoire! Bon courage... Professeur. | Open Subtitles | إنه مجرّد رادع في طريقك للنصر، بالتوفيق. |
Ok, tu ne veux pas me faire confiance? Bon courage. | Open Subtitles | حسناً، لا تثق بي حظاً سعيداً بمفردك |
Eh bien, Bon courage. | Open Subtitles | أجل، حسناً، حظاً سعيداً في ذلك. |
Bon courage pour ton opération des dents de sagesse demain. | Open Subtitles | حظاً سعيداً بأنتزاع أسنانك العقل |
Euh, les témoins ont besoin de signer le registre... et Bon courage. | Open Subtitles | ...على الشهود توقيع الوثيقة و حظاً سعيداً |
Bon courage! Il faudrait être un génie pour compter ces cercles. | Open Subtitles | حظاً طيباً.يبغي أن تكون عبقرياً لكي تعد كل هذه الحلقات |
Les deux. Bon courage. | Open Subtitles | ـ كلا الأمرين ـ حظاً طيباً مع ذلك |
Bon courage avec ta mère. | Open Subtitles | حظاً طيباً مع والدتك |
- Bon courage pour le goitre. | Open Subtitles | حظاً موفقاً بتزييف انتفاخ الغدة الدرقيّة انتفاخ غدة درقيّة ؟ |
Bon courage et bonne chance... | Open Subtitles | حظاً موفقاً هنا وبهذا. |
Bon courage avec vos super salaires ! | Open Subtitles | حظا سعيدا مع ذلك, على اثنين برواتبهم معدوا امتعة في بقالة |
j'espere que tout se passera bien ce soir. Bon courage. | Open Subtitles | أتمنى أن ينجح كل شيء الليلة حظا سعيدا |
Bien, Bon courage pour ça. Si tu as besoin de parler, je suis là. | Open Subtitles | حسناً، حظ سعيد مع ذلك، انـا بالجوار إن رغبتي بالتحدث. |
Bon courage pour construire cette bibliothèque Mme. Whelan. | Open Subtitles | حظا موفقا في بناء تلك المكتبة، آنسة ويلان |
Oh, eh bien, Bon courage pour la faire travailler. | Open Subtitles | حسناً، بالتوفيق لك في محاولة إقناعها بهذا. |
Bon courage pour la combinaison, il te la donnera jamais. | Open Subtitles | ويمكننا معرفة من يريد ذلك نعم , حظ طيب في الحصول على هذا |
Bon courage. | Open Subtitles | حظّاً طيّباً في ذلك |
Bon courage pour nettoyer le bazar. | Open Subtitles | أجل، وحظاً طيباً لك في تنظيف هذا الفوضى. |
Je vous confie la maison. Bon courage avec Lionel. | Open Subtitles | أنت المسئول الآن أتمنى لك التوفيق مع ليونيل |