| Não tens a mínima ideia no que te meteste. | Open Subtitles | ليست لديكَ ادنى فكرة عن الذي انتَ بصددهِ |
| Não fazia a mínima ideia do que estava por baixo das batas. | Open Subtitles | فليس عندي ادنى فكرة عما هو أسفل تلك المعاطف |
| Não fazes a mínima ideia com quem estas a lidar. | Open Subtitles | ليس لديكِ أدني فكرة مع من كنت أتعامل معه |
| Minha Senhora, não faço a mínima ideia de que horas são, e não quero saber! | Open Subtitles | بصراحة ، سيّدتي ، ليس لديّ أدني فكرة عن الوقت الآن ، ولا أهتم أيضاً |
| O que sabemos neste momento é que estão 50 mil refugiados civis ali fora, que não têm a mínima hipótese sem a protecção da sua nave. | Open Subtitles | ما نعلمه في هذه اللحظة أنه يوجد 50 ألف لاجئ مدني بالخارج ليس لديهم أي فرصة بدون حماية سفينتك |
| Eu estou a olhar assustado, sem a mínima ideia do que fazer. | TED | كنت أبدو مذعورًا جدًّا، لم تكن لدي أدنى فكرة عما أفعله. |
| Não havia a mínima hipótese de eu voltar à dosagem anterior a não ser que houvesse um plano para melhorar a abstinência seguinte. | TED | بالنسبة لي، لم يكن من الممكن أن أعود لجرعتي السابقة ما لم يكن لدي خطة أفضل لتجاوز أعراض الاقلاع للمرة المقبلة. |
| De facto, acho que não fazes a mínima ideia. | Open Subtitles | في الواقع أعتقد بأنك لا تملك أي دليل على الإطلاق |
| Só que eu sou a única pessoa aqui que faz a mínima ideia sobre como é portar-se como um cavalheiro. | Open Subtitles | انه فقط أَنِّي الشخصُ الوحيدُ هنا الذي لَهُ ادنى معرفة كَيفَ يَتصرّفُ مثل شخص مهذب |
| Meu Deus, é a rua mais comprida do mundo... e eu não faço a mínima ideia. | Open Subtitles | اطول شارع في العالم ولا يوجد لدي ادنى فكرة اي منطقة بالتحديد |
| Oiça, você fez-nos um favor lá em baixo, que nós agradecemos, mas a verdade é que Não faço a mínima ideia do que está a falar. | Open Subtitles | لقد اسديت لنا خدمة في الطابق الأسفل ونحن نقدر ذلك،ولكن الحقيقة ليس لدي ادنى فكرة عن ما تتحدث عنه |
| O Peter ficou sem fôlego e a tremer de medo, e não fazia a mínima ideia para onde ir. | Open Subtitles | بيتر كان لايمكنه التنفس ويرتجف من الخوف ولم تكن لديه ادنى فكرة الى اين يذهب |
| Não fazes a mínima ideia do que é que estás a falar. | Open Subtitles | من الواضح أن ليس لديك ادنى فكرة عما تقولينه |
| Não tendes a mínima noção de Honra. | Open Subtitles | فانت لا تملكين ادنى فكرة عن الشرف في المعركة |
| Quero deitar abaixo o muro, Helen, a sério que quero, mas não tenho a mínima ideia como o fazer. | Open Subtitles | أريد تحطيم هذا الجدار أريد هذا هيلين ولكني ليس لدي أدني فكرة عن طريقة فعلها |
| Não faço a mínima ideia, mas isso nunca te impediu de me perguntares sempre a mesma merda. | Open Subtitles | ليس لدي أدني أدني فكرة و هذا لا يمنعك من سؤالي كل مرة |
| Não faço a mínima ideia, Matron. | Open Subtitles | ليس لدي أدني فكرة يا مربيتي فهي تتصرف كما يحلو لها |
| Alguém interessado em contratar o assassino, sem a mínima possibilidade de ser encontrado. | Open Subtitles | أي شخص مهتم بتأجير قاتل بدون . أدني إحتمال بأن يكون لهم صلة بذالك تماماً |
| Se fizessem... a mínima ideia... daquilo que este chip me custou... | Open Subtitles | ..لو كان لديهم أي فكرة كم كلفتني هذه الرقاقة |
| Não fazem a mínima ideia do que os espera. | Open Subtitles | ليس لديهم أي فكرة عما أقحموا به أنفسهم |
| Não faço a mínima ideia. Apareceu não sei de onde. | Open Subtitles | ليست لدي أدنى فكرة لعينة هاري,ظهر الفتى من العدم |
| - Ou ela sabe onde está a arma ou não faz a mínima ideia e estamos a perder o nosso tempo. | Open Subtitles | إما أنها تعلم أين السلاح و تعبث بنا أو أنها ليس لديها أدنى فكرة و نحن نضيع وقتنا هنا |
| Mas, como se viu depois, eu não fazia a mínima ideia. | TED | ولكن كما اتضح فما بعد، لم يكن لدي أي فكرة. |
| Mas... não faz a mínima ideia do que é que está lá em baixo. | Open Subtitles | لكن أنت لا تملك أي فكرة عما هو موجود في الأسفل هناك |