"o teu sorriso" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ابتسامتك
        
    • إبتسامتك
        
    • ابتسامتكِ
        
    • أبتسم عندما تبتسم
        
    • إبتسامتكِ
        
    • إبتِسامتك
        
    Sim, é o teu sorriso que eu quero ver. Open Subtitles هذا صحيح , انها ابتسامتك الشيء الذي اريد رؤيته
    Steven, o teu sorriso encantador é ajuda suficiente. Open Subtitles . ستيفن , ابتسامتك المحبة هي مساهمة كافية
    Por favor, apresenta-te o teu sorriso é doce Open Subtitles أرجوك اكشفي عن نفسك،أيتها الجميلة ابتسامتك عذبة
    Os teus olhos contudo e o teu sorriso não possuem já o fulgor do teu brilhante passado. Open Subtitles ولكن عينيكِ , إبتسامتك ليس لديهما التألق لماضيك الرائع
    "o teu sorriso voa como uma borboleta"! Open Subtitles :عن أحد ما يقول !"إبتسامتك تطير كالفراشة"
    E o teu sorriso a todos atrai Open Subtitles تومض ابتسامتكِ التي يتدافع الناس لرؤيتها
    o teu sorriso é o meu tambem. Open Subtitles أبتسم عندما تبتسم
    o teu sorriso, visto de lado, é a coisa mais bonita que tu tens. Open Subtitles إبتسامتكِ أرى فيها لمحة الحياة. إنها ألطف شيء فيكِ!
    "Vejo o teu sorriso sexy e..." Open Subtitles أرِني إبتِسامتك الجميلة وأنت..
    Disse que o teu sorriso era maior que o céu e mais brilhante que o sol. Open Subtitles لقد قال ان ابتسامتك أكبر من السماء وأكثر إشراقا من الشمس
    Estou sempre a mudar o teu sorriso, porque tu estás sempre a mudá-lo. Open Subtitles وأظل تغيير ابتسامتك ، وذلك لأنواصلتم تغيير ابتسامتك.
    E depois eu abria a porta e todos os pensamentos desapareciam porque... eu via o teu sorriso e não havia nada a fazer. Open Subtitles ومن ثم أفتح الباب وكل هذه الأفكار تختفي بسبب رؤية ابتسامتك وكنت تسلب لبي
    Ela atiraria-se para ti, a dizer que tu tens uns lindos olhos ou a dizer que o teu sorriso é lindo, ou qualquer coisa. Open Subtitles قد تأتي إليك، وتخبرك عن مدى روعة عينيك أو عن مدى جمال ابتسامتك أو، حسنا، أي شيء فعلا.
    O que mais gosto são dos teus lábios, os olhos, o teu sorriso. Open Subtitles و أنني أفكر كثيراً بشفاهك, عينيك و ابتسامتك.
    o teu sorriso está quase a cortar a tua cabeça. Open Subtitles ابتسامتك هذه على على وشك تطيير الجزء العلوي من رأسك
    Nem pensar que voltas aqui após três semanas sem dizer nada, com o teu sorriso giro, os olhos escuros, a testa saliente, os músculos, e que de repente rasgamos as roupas um do outro no gabinete do treinador. Open Subtitles ليس هنالك مجال لتعود إلي بعد أسبوعين من اللاشيء مع ابتسامتك اللطيفة قليلاً والأعين الظلامية و الجبين المكتئب و العضلات
    A tua coragem, o teu sorriso, a tua maldita teimosia. Open Subtitles شجاعتك، إبتسامتك غبائك الملعون بالفطرة
    Bastou o teu sorriso pateta. Open Subtitles إبتسامتك الحمقاء تقلها ، تمام؟
    E o teu sorriso, há bocado, quando o fazes... Open Subtitles و إبتسامتك , فقط عندما تبتسمين
    Os teus olhos e o teu sorriso dizem algo diferente. Open Subtitles و عيناكِ و ابتسامتكِ إنهما يقولان شئ مختلف
    Ele vem cá abaixo, pega na mala, fazes-lhe o teu sorriso mais bonito e pões-te a andar. Open Subtitles عندما ينزل, اعطيه الحقيبة وابتسمى ابتسامتكِ الجميلة ثم عودى إلى هنا
    o teu sorriso é o meu tambem. Open Subtitles أبتسم عندما تبتسم
    Uma brisa sopra esvoaçando através da tua roupa, atravessando o teu sorriso. Open Subtitles " يهب النسّيم في.. يرفرفُ خلال ملابسكِ، عابرًا إبتسامتكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more