"para casa se" - Translation from Portuguese to Arabic

    • للمنزل إذا
        
    • للمنزل لو
        
    Eles disseram que eu posso ir para casa se o papá os ajudar com um problema de matemática. Open Subtitles لقد أخبروني بأنه يمكنني أن أعود للمنزل إذا تمكنت من مساعدتهم في المشكلة الرياضية
    Vou para casa se me deres boleia. Não posso. Estou com um cliente. Open Subtitles ـ اسمع، سأذهب للمنزل إذا منحتني توصيلة ـ لا يمكنني فعل ذلك، أنني مع زبون الآن
    Posso dar-te boleia para casa, se quiseres. Não é preciso. Tenho de continuar a correr. Open Subtitles أستطيع أن أقلك للمنزل إذا أردت - لا أنا بخير ، يجب أن أستمر بالجري -
    Apanha um táxi para casa, se encontrares algum que gostes. Open Subtitles خذى تاكسى للمنزل لو استطعتى ان تجدى واحد تحبيه
    Encontrar o informador, avaliar os riscos, e levá-lo para casa se achar necessário. Open Subtitles نقابل العميل نقدر المخاطر احضريه للمنزل لو كنت أعتبره ضرورة
    Posso dar-te uma boleia para casa, se quiseres. Open Subtitles يمكنني إيصالك للمنزل إذا أردتي
    Lila, eu mando-o para casa se quiser. Open Subtitles "ليلى) سأرسله للمنزل إذا أردت)"
    Vá para casa. Se os soldados vierem diga... que Richard foi embora. Open Subtitles أذهبى انتِ للمنزل لو جاء الجنود أخبريهم
    A si, posso dar-lhe boleia para casa, se quiser. Open Subtitles أنتِ , بإمكاني توصيلكِ للمنزل لو أردتِ.
    O pai voltaria para casa se pudesse. Open Subtitles كان أبوك ليعود للمنزل لو استطاع.
    Devo ter ido para casa. Se foi um dia normal. Open Subtitles سأكون عدت للمنزل لو كان يومًا عاديًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more