Ele quer saber onde estou e quando vamos ver-nos de novo. | Open Subtitles | ويريد أن يعرف أين أنا و ومتى سيراني مرة أخرى |
Queria saber onde é que podia acabar os estudos. | TED | أراد أن يعرف أين يمكنه أن يكمل دراسته. |
Tenho tentado encontrá-la, dava tudo para saber onde está. | Open Subtitles | كنت أحاول الوصول إليها، لكن لا أعلم أين هي سأدفع أي شيء حتى أعثر عليها |
Todos conhecemos a sensação de saber onde estão as pontas dos dedos quando esticamos os braços. | TED | إذا، نحن جميعا نعلم ماهو الشعور عندما تعلم أين هي نهاية امتداد اصابعك عندما تمد ذراعيك، نعم؟ |
Não, estás muito abaixo na hierarquia para saber onde é que ele está. | Open Subtitles | كلا, أنت في اسفل السلسلة الغذائية لأن تعرف مكانه |
Porque acho que tens de saber onde estão enterrados os corpos por aqui. | Open Subtitles | أنا وأنت لأنني أعتقد عليك أن تعرفي أين تدفن الجثث هنا |
Quero saber onde foste. Quero saber com quem estiveste. | Open Subtitles | أريد أن اعرف أين كنتِ ومع من كنتِ |
Para sobreviver, é preciso desenvolver uma pele tipo cabedal, saber onde encontrar água e saber quando se abrigar. | Open Subtitles | للبقاء حياً,يجب على الشخص أن يجعل جلدته مثل الجلد المدبوغ أن يعلم أين يجد الماء, ومتى يحتمي. |
O que me incomoda é o facto de ele estar morto e ninguém saber onde param aqueles livre-trânsitos. | Open Subtitles | الشيء الذي يزعجني أن لا أحد يعرف أين الخطابات. |
Um deste tipos deve saber onde está o Splinter... por isso não os ponham a todos KO. | Open Subtitles | واحد من هؤلاء يعرف أين يحتفظون بـ سبلنتر فلا تقتلهم جميعاً |
Alguém que pensou poder desenterrar o passado com uma pá... sem saber onde escavar. | Open Subtitles | شخص ما اعتقد بأنه يمكنه أن ينبش في الماضي دون أن يعرف أين ينبش |
Eu sei onde está a carta porque... ensinei a mim próprio a saber onde estão todas as cartas, a qualquer momento. | Open Subtitles | أنا أعلم أين مكان هذا الكرت لأنني علمت نفسي أن أعرف |
Sabes o que eu preciso. Queria saber onde estávamos. | Open Subtitles | تعلم مــا أردت أردت أن أعلم أين نحن في زواجنا |
Não foi divertido acordar e não saber onde estava. | Open Subtitles | لم يكن ممتعاً أستيقظ ولا أعلم أين انا |
Portanto, foi enviado para a caverna e voltou de la sem nunca saber onde estava? | Open Subtitles | إذن فقد ذهبت لهذا الكهف و عدت دون أن تعلم أين هو |
Queria saber onde ele está, polícia estúpido. | Open Subtitles | أردت أن تعرف مكانه أيها الغبي البدين. |
Queres saber onde é que eu estava quando recebi a chamada da morte do pai? | Open Subtitles | أتريدين ان تعرفي أين كنت عندما جائتني المكالمة بخصوص أبي؟ |
Eu sei que o David está em apuros, só quero saber onde está | Open Subtitles | أنا أعلم أن ديفيد فى ورطة اريد فقط ان اعرف أين هو |
Eu procurei-a por todo o mundo, eu gostava de saber onde ela está | Open Subtitles | بحثت عنها في كل أنحاء العالم من يعلم أين قد تكون الآن |
Não, fiquem em casa. Tenho de saber onde te encontrar. | Open Subtitles | لا, فقط ابقى بالمنزل انا احتاج لمعرفة مكان وجودك |
As respostas estão lá. Só tem de saber onde investigar. | Open Subtitles | ان الاجوبة موجودة انت فقط يجب ان تعرف اين تبحث |
Preciso saber onde estas fotos foram tiradas. | Open Subtitles | اريد ان اعلم أين اخذت تلك لاصور؟ |
Eles só querem saber onde é que eu faço os meus negócios, porque querem saber mais sobre o meu negócio. | TED | وهم بحاجة الى معرفة مكان قضاء حاجتي، لأنهم يريدون معرفة ذلك. |
Estas pessoas querem saber onde estive há uma semana. | Open Subtitles | هؤلاء الاشخاص يريدون معرفة اين كنت قبل اسبوع |
Mesmo que fosse verdade, ele tinha que saber onde estão. | Open Subtitles | بالاضافه حتى لو كانت حقيقه , عليه ان يعرف اين احتفظ بها , اليس كذلك ؟ |
Desculpe. Deve saber onde há um restaurante chinês por aqui. | Open Subtitles | عذراً، لا بد أنك تعرف مكان المطعم الصيني |
Mesmo nesta época medieval de obscurantismo, tens de saber onde pões os pés, não achas? | Open Subtitles | وخاصة في هذه الأيام المظلمة لابد أن تعرف إلى أين أنت ذاهب |