| Mesmo no setor não lucrativo, um mundo que muitas vezes pensamos ser liderado por mais mulheres, há apenas 20% de mulheres no topo. | TED | وحتى في العالم الغير ربحي، حيث نعتقد احيانا انه يدار بواسطة نساء أكثر، نجد النساء في القمة هن 20 في المائة. |
| A minha geração, infelizmente, não vai mudar os números no topo. | TED | ان ابناء جيلي بكل اسف، لن يغيروا الارقام في القمة. |
| Um dos símbolos está por baixo do texto no topo. | TED | واحدة من العلامات أيضا موجودة أسفل النص على القمة. |
| Então, é simples. Tudo o que precisam é desses professores do topo. | TED | وبالتالي, فالأمر بسيط, فكل ما نحتاجه هو معلمين من الربع الأعلى. |
| Na nossa área, no mobiliário, estão praticamente no topo. | TED | في منطقتنا، في المفروشات إنهم بعيدون في القمة |
| Vamos até ao topo no Expresso da irmã Sharon. | Open Subtitles | مباشرة إلى القمة على قطار شارون فالكونر السريع |
| Lonnegan leva já sete ou oito mortes, na subida ao topo. | Open Subtitles | لونيغان قتل سبعة أو ثمانية اشخاص خلال صعوده إلى القمة |
| - Vou directamente ao topo. Ao artista do ano. | Open Subtitles | سأذهب مباشرة إلى القمة من أجل ذلك مغنيالعامالأول.. |
| Julguei que a esta altura já estivessem no topo. | Open Subtitles | اعتقدت انكما قد بلغتما القمة في هذا الوقت. |
| Já sabíamos que ia ser ventoso no topo, por isso viemos preparados. | Open Subtitles | علمنا عن سباق خبرة أن الرياح عاصفة عند القمة فأتينا مستعدين |
| Certo, meninas, cinco minutos de intervalo e depois recomeçamos do topo. | Open Subtitles | حسناً يا بنات، إسترحن لخمس دقائق ونحن سنواصل من القمة |
| Eu o coloquei lá embaixo para subir até o topo. | Open Subtitles | أنا وضعتك في الحضيض حتى تصل إلى القمة بنفسك |
| Tudo na base da pirâmide permanece na ignorância total, daqueles que se centram no topo da pirâmide. | Open Subtitles | هؤلاء أسفل الهرم حُفظوا في تجاهل تام. و تبعد النظر عن ما يحدث في القمة. |
| Quando chegar ao topo, agarre nesta alavanca e puxe-a para baixo. | Open Subtitles | الآن عندما تصل إلى الأعلى خذ هذه العتلة وحرّكها للأسفل |
| Nós estávamos escalando uma montanha juntos e estávamos quase no topo. | Open Subtitles | كنا نتسلق الجبال معا ونحن الآن على القمّة تقريبا |
| o "século americano". Os norte-americanos habituaram-se ao seu lugar no topo de toda a ordem hierárquica. | TED | اعتاد الأمريكيون على مكانتهم في قمّة كل ترتيب هرمي. |
| Mas, agora, tudo voltou ao normal e o Carlton está de novo no topo. | Open Subtitles | لكن الآن عاد كُلّ شيءِ إلى الوضع الطبيعي، كرلتون يَعُودُ إلى القمةِ. |
| Te levam pro topo de uma geleira pra ver o pôr-do-sol... e de repente, como uma avalanche... | Open Subtitles | يجعلونك في أعلى قمة النهر الجليدي. يظهرون لكِ الغروب و فجأه، مثل الإنهيار الجليدي .. |
| "A forma de avançares nesta organização, é seres inteligente, "baixares a cabeça, trabalhares no duro. "Assim, vais direta ao topo." | TED | الطريقة التي تتقدم بها في هذه المنظمة هي أن تكون ذكيًا، وأن تلتزم بالتعليمات وتعمل بجد، وستنطلق للقمة. |
| A profundidade média no topo é de 2000 metros. | TED | ويبلغ متوسط عمق الجزء العلوي حوالي ميل ونصف. |
| Mas reparem, ainda não estamos no topo da montanha. | TED | لكنكم ستلاحظوا أننا لم نصل بعد لقمة الجبل. |
| Eu trabalho com os líderes de topo analisando como lideram hoje e estabelecendo hábitos melhores para o futuro. | TED | وتتمثل وظيفتي في العمل مع كبار القادة لمعاينة طريقة قيادتهم اليوم وترسيخ عادات أكثر ملاءمةً للمستقبل. |
| Porque era nossa, agora vem do topo da hierarquia. | Open Subtitles | لانها كانت فكرتنا، الان هي من القيادة العليا |
| "Tu queres ir ao topo deste mundo, não é?" | Open Subtitles | تريدين الوصول لأعلى مكان فى العالم.. أليس كذلك؟ |
| Mas, quando ligamos as salas B e C, não há mais ligações possíveis, portanto, o quarto andar, a partir do topo, fica excluído. | TED | ولكن ما أن نصل غرفة ب بالغرفة ج، ليس هنالك أي أحتمالات أخرى، إذا يتم إستبعاد الطابق الرابع من أعلي. |
| Temos bolhas a subir e no topo camadas salientes de azulejos irregulares. | TED | لقد حصلنا على فقاعات تصعد للأعلى هناك، ثم رغوة فى الأعلى مع كتل بلاط. |
| É o equivalente a uma pessoa estar no meio da Ilha da Liberdade, em Nova Iorque e, num único salto, chegar ao topo da estátua da Liberdade. | TED | و هو ما يعادل شخصاً واقفاً في وسط جزيرة الحرية في نيويورك و بقفزة واحدة يصل إلى قمته |