| Mas, na universidade. consegui achar uma nova identidade para mim, e a "nerd" tornou-se uma rapariga popular. | TED | ولكن مرةً في الجامعة، كنتُ قادرة على إيجاد هوية جديدة لنفسي، والمجتهدة أصبحت فتاة مشهورة. |
| E conheço o jovem desempregado que passa horas a navegar na Internet a tentar encontrar uma rapariga que possa ser sua namorada. | TED | وأعرف الشاب، العاطل عن العمل والذي يقضي ساعات مبحراً على الإنترنت وهو يحاول أن يقابل فتاة يمكن أن تصبح حبيبته. |
| É uma rapariga agradável, quero que seja gentil com ela. | Open Subtitles | هراء, انها فتاة متفتحة واريدك ان تكون لطيفا معها |
| Eu penso que não está certo, matar uma rapariga inocente. | Open Subtitles | كنت أظن أنه ليس من الصواب قتل فتاه بريئه |
| Digo a uma rapariga que tem cabelo como uma noite de suplício lábios como um sofá vermelho num palácio de marfim e que me sinto sozinho e carente. | Open Subtitles | أخبر فتاة أن شعرها كـ سواد الليل شفاهها حمراء كأثاث في قصر من العاج و أنني وحيد و متعطش للعاطفة و أنفجر بعدها في البكاء |
| Como conquistar uma rapariga enquanto espia a amiga dela? | Open Subtitles | التصرف كـالتظاهر بحب فتاة بينما تتجسس على صديقتها؟ |
| Se uma rapariga com 1,70m e cabelo ruivo aparecer, não a deixem entrar num avião, ela assaltou o Banco de Inglaterra. | Open Subtitles | إن ظهرت فتاة صهباء بطول 5 أقدام و6 إنشات فلا تدعوها تصعد إلى الطائرة لقد سطت على مصرف إنكلترا. |
| Claro que não me diz respeito, mas quando trazes uma rapariga assim... | Open Subtitles | هذا ليس من شأني ولكن ان تجلب فتاة كهذه الي هنا |
| Não é crime ser-se jovem, mas talvez seja um crime para um homem de meia-idade... tentar roubar a juventude a uma rapariga. | Open Subtitles | ليست مشكلة ان تكونى صغيرة و لكن المشكلة ان رجلا فى منتصف العمر ان يحاول سرقة الشباب من فتاة صغيرة |
| Não seria a primeira vez que uma rapariga o faria. | Open Subtitles | لن تكون المرة الأولى التى تفعل فيها فتاة ذلك. |
| Assim é que é! uma rapariga que sabe o que quer. | Open Subtitles | عالجت الأمر بشكل رائع، فيروكا إنها فتاة تعرف طريقها جيدا |
| Que conversa é essa de uma rapariga tão bonita como tu? | Open Subtitles | أي نوع من الكلام هذا من فتاة صغيرة رائعة مثلك؟ |
| O Stevie Boyer disse que levavas uma rapariga de Ronkonkoma. | Open Subtitles | ستيف بوير اخبرني انك ستصطحب فتاة من بحيرة رونكونكوما |
| Precisamos de uma rapariga para a nossa peça escolar. | Open Subtitles | نحن نريد فتاة لكي تكون نجمة بمسرحية كلينتا |
| Quando fizeste 14... ficaste muito apaixonado... com uma rapariga chamada Milda Kosewort. | Open Subtitles | وعندما بلغت سن 14 وقعت بالغرام مع فتاة تدعى ميلدا كوسفورت |
| Quando eu estava no 3º Ano, havia uma rapariga lindíssima. | Open Subtitles | أتذكر في الصف الثالث كان هنالك فتاة جميلة فاتنة. |
| Acha que uma rapariga de classe não pode beber? | Open Subtitles | أتحسب أن فتاة الدرجة الأولى لا يسعها الاحتساء؟ |
| Uma vez, havia uma rapariga que tomava tantos laxantes que... | Open Subtitles | ذات مره كانت هنالك فتاه اخذت الكثير من المسهلات |
| Era uma rapariga feliz, sem razão para se matar. | Open Subtitles | هي كَانتْ بنت سعيدة جداً لا مبرر للإنتحارِ |
| Nunca se sabe quando uma rapariga pode precisar de uma bala. | Open Subtitles | أنت لا تعرف أبدا متى قد تحتاج الفتاة إلى رصاصة |
| Quando voltava da loja, encontrei uma rapariga lá fora. | Open Subtitles | وأنا فى طريق العودة من المتجر ألتقيت بفتاة |
| Se estiverem a sair com uma rapariga e ela mentir sobre a idade, quem acha que se deve acabar tudo com ela? | Open Subtitles | حسنٌ ، لدي سؤال ، إن كنتَ تواعد فتاةً وكذبت عليك بخصوص سنها فمن يؤيد الانفصال عنها ؟ أجل .. |
| Pensa que vou desistir só porque não me encontra uma rapariga? | Open Subtitles | هل تـَعتقد أني سـَأستسلم، لأنكَ لـَم تجد لي فتاةٌ سليمه؟ |
| Tiveste um filho, que cresceu de forma complicada, mas que, pelo menos, nunca matará uma rapariga à pancada. | Open Subtitles | وأنجبنا ابناً، والذي أصبح متعقّداً .. ولكن على الأقل، لن يقوم بضرب فتاةٍ حتى الموت .. |
| D homem agarrou-me como se eu fosse uma rapariga da rua! | Open Subtitles | ذلك الرجل أمسك بى كما لو أننى امرأة من الشارع |
| Ninguém ia ouvir de qualquer maneira. E eu sou uma rapariga confiável. | Open Subtitles | لن يصدقني أحد على أيّ حال أنا طفلة غير موثوق بها |
| Aqui tem 12 anos, estava a viver como uma rapariga mas começou a levar pancada. | TED | كانت بعمر الثانية عشرة كانت تعيش كفتاة كانت تتعرض للضرب |
| Sempre tiveste um gosto refinado para uma rapariga de Wheeling. | Open Subtitles | لديك دائما هذا الذوق الرفيع بالنسبه لفتاه من ويلنج |
| Não há nenhuma Rachel Greep. Mas uma rapariga ouviu-nos. | Open Subtitles | ليس هناك رايتشل جريب لكن هذه البنت سمعتنا |
| A Becky acha que qualquer rapaz que fale com uma rapariga | Open Subtitles | ان بيكي تعتقد ان اي شاب حتى وهو يتكلم للفتاة |
| Realmente sabes como conquistar uma rapariga de novo, não é? | Open Subtitles | أنت حقاً تعرف كيف تشجع الفتاه , أليس كذلك؟ |