| Birkaç hafta evvel görünmez bir Kubbe bizi dünyanın tamamından ayıracak şekilde Chester's Mill'de belirdi. | Open Subtitles | "منذ أسبوعين، قبة خفية سقطت على (تشيسترز ميل)" "مما تسبب بعزلنا عن بقية العالم" |
| İki hafta evvel görünmez bir Kubbe bizi dünyanın tamamından ayıracak şekilde Chester's Mill'de belirdi. | Open Subtitles | منذ أسبوعين، سقطت قبة خفية" "(على (تشيسترز ميل مما تسبب بعزلنا" "عن بقية العالم |
| Üç hafta önce görünmez bir kubbe bizi dünyadan ayıracak şekilde Chester's Mill'de ortaya çıktı. | Open Subtitles | منذ ثلاثه اسابيع , قبه خفية سقطت على (تشيسترز ميل ) تعزلنا عن بقيه العالم |
| Üç hafta önce görünmez bir kubbe bizi dünyadan ayıracak şekilde Chester's Mill'de ortaya çıktı. | Open Subtitles | منذ ثلاثة أسابيع، سقطت قبة خفيه على (تشسترز ميل)، تعزلنا عن بقية العالم |
| Eğer değilsen, bu iş seni parçalara ayıracak. | Open Subtitles | إن لم تستطيعي, فستمزقكِ هذه الوظيفة إرباً |
| - Tahrip edici derken? İnsanı parçalarına ayıracak türden. | Open Subtitles | أعتقد أنّها قد تمزّق المرء إرباً. |
| Pompa emecek, kalıntının parçalarını plastik kaplara aktaracak, kaplar da 03 millimetreden büyük parçacıkları ayıracak. | Open Subtitles | إذن المضخة تُتنج الشفط و تنقل محتويات الحوض عبره هذه صندوق صرف المياة، الذي سيفصل السوائل |
| Beni kimsenin bulamayacağı parçalara ayıracak olan gringo nerede? | Open Subtitles | ..إين هو الغريب الذي سيقطعني إلى أجزاء صغيرة بحيث لا يتمكن أحد من إيجادي؟ |
| İki hafta evvel görünmez bir Kubbe bizi dünyanın tamamından ayıracak şekilde Chester's Mill'de belirdi. | Open Subtitles | منذ أسبوعين، سقطت قبة خفية" "(على (تشيسترز ميل "مما تسبب بعزلنا عن بقية العالم" |
| İki hafta evvel görünmez bir Kubbe bizi dünyanın tamamından ayıracak şekilde Chester's Mill'de belirdi. | Open Subtitles | "منذ أسبوعين، سقطت قبة خفية على (تشيسترز ميل)" "مما تسبب بعزلنا عن بقية العالم" |
| İki hafta evvel görünmez bir Kubbe bizi dünyanın tamamından ayıracak şekilde Chester's Mill'de belirdi. | Open Subtitles | "منذ أسبوعين، سقطت قبة خفية على (تشيسترز ميل)" "مما تسبب بعزلنا عن بقية العالم" |
| Üç hafta önce görünmez bir kubbe bizi dünyadan ayıracak şekilde Chester's Mill'de ortaya çıktı. | Open Subtitles | "منذ 3 أسابيع، سقطت قبة خفية على (تشيسترز ميل)" "مما تسبب بعزلنا عن بقية العالم" |
| Üç hafta önce görünmez bir kubbe bizi dünyadan ayıracak şekilde Chester's Mill'de ortaya çıktı. | Open Subtitles | منذ ثلاثة أسابيع، قبة خفية سقطت على (تشيسترز ميل )، تعزلنا عن بقية العالم |
| Dört hafta önce görünmez bir kubbe bizi dünyadan ayıracak şekilde Cheter's Mill'de ortaya çıktı. | Open Subtitles | منذ أربعة أسابيع، سقطت قبة خفية على (تشيسترز ميل)، تعزلنا عن بقية العالم |
| Bu şey bizi parçalara ayıracak! | Open Subtitles | هذا الشّيء سيمزّقنا إرباً. |
| Bir gün Neptün, onu parçalarına ayıracak. | Open Subtitles | في يوم ما، سيُمزقه (نيبتون) إرباً |
| Brick Mansions şehrin geri kalanından ayıracak olan 13 metrelik duvara yönelik protestolar artıyor. | Open Subtitles | هُناك إحتجاج كبير على بناء جدار الـ 44 قدماً الذي سيفصل "برك مانشينز" عن بقية البلدة. |
| - Beni parçalara ayıracak. - Hayır, ayırmayacak. | Open Subtitles | أنه سيقطعني لاجزاء - لا، لن يفعل - |