| ben karar verene kadar burada bir daha doktorluk yapmayacaksın. | Open Subtitles | لن تكوني طبيبة في هذه المستشفى حتى أقرر أنا ذلك |
| Ne düşündüğünüzü biliyorum ama karar ağırlığı bende ve ben karar vereceğim. | Open Subtitles | حسناً, وأعلم ما يفكر فيه كل منكما وسأولي الخيارات أهميتها ثم أقرر |
| Bu karar bana ait. Ve bu işin tam olarak nasıl sonuçlandığına ben karar veririm... | Open Subtitles | إنه قراري أنا وأنا من يقرر ماذا سيحدث بالضبط، |
| - Koklaşma kabini değil yahu! - Ona bırak ben karar vereyim. | Open Subtitles | انه ليس صندوقا للتقبيل- سأكون الحكم لذلك- |
| - Onların ne yapmaları gerektiğine ben karar veririm. | Open Subtitles | ساقرر ماذا يحتاجون |
| Buna ben karar vermiyorum. | Open Subtitles | الذنب أم البراءة ، لم يعد القرار لي |
| Pai Sho için götüstü oturma zamanına ben karar veririm. | Open Subtitles | "أنا أحدد متى يتدرب و متى يُهزم في لعبة "باي شو |
| Onların neyi hakedip etmediğine ben karar veririm, Colin. | Open Subtitles | أنهم يستحقون أي شئ أقرره أنا أنهم يستحقون ، كولين |
| Çocuğum için neyin iyi neyin kötü olduğuna ben karar vermeliyim. | Open Subtitles | أظن أنه أنا من عليّ أن أقرر ما هو أفضل لطفلي |
| Kimin tehlikeli, kimin tehlikeli olmadığına ben karar veririm. | Open Subtitles | أنا الذى أقرر كونها خطيره من عدمه الآن أطلبها على التليفون |
| Sert olup olmadığına ben karar veririm, çaylak! | Open Subtitles | أقرر ما إذا كان من المعقول أو ليس تجنيد. |
| Bu benim partim ve sihir gösterimi kimin izleyebilip izleyemeyeceğine de ben karar veririm. | Open Subtitles | إنها حفلتي وأنا أقرر من يستطيع أن يُشاهد العرض السحري ، ومن لا يستطيع |
| Belki de, ama buna sen değil ben karar vermeliyim. | Open Subtitles | ربما.. ولكن هذا ليس قرارك إنه قراري أنا |
| Ona ben karar vereceğim. | Open Subtitles | سأكون الحكم لهذا |
| Hangi tarafta olduğunuza ben karar vereceğim. | Open Subtitles | انا ساقرر على اي جانب انت |
| - Buna ben karar veririm, Bay Barrie. | Open Subtitles | ستترك هذا القرار لي يا مستر باري |
| - Bedelini kanuna göre ben karar veririm. | Open Subtitles | أنا أحدد السعر . بموجب القانون |
| Sadece herşeye ben karar veririm. | Open Subtitles | فقط الذي أقرره أنا |
| Duymasına değer mi ben karar vereceğim. | Open Subtitles | وسأقرر حينها إن كان يجب أن تخبرها. |
| Sizi yalnız başınıza bırakamam. Buna ben karar veririm. | Open Subtitles | ـ أنا أخترت ذلك وأنت تبقي هنا ـ أنا لا أستطيع البقاء ولا أعمل شيء |
| Ve ben karar değildim. | Open Subtitles | . و لم أكن الحكم |
| Bırakın ben karar vereyim. Ağzınızı açın. | Open Subtitles | دعني أكون الحكم على هذا , إفتح |
| Yeni Şef benim, artık yeni şeylere de ben karar veririm. | Open Subtitles | انا الرئيس الجديد انا اقرر الاشياء الجديدة من الآن فصاعدا. |