| Sana söyleyip duruyorum gittiğin yeri bildir diye. | Open Subtitles | أَستمرُّ بإخْبارك، أعلمني أين أنت تَذْهبُ. |
| Tomografi sonuçlarını alınca bana bildir. | Open Subtitles | أعلمني عندما ياتي تقرير التصوير المقطعي المحوسب |
| Cerrahi olup olmadığını bildir. | Open Subtitles | أحضري لي الأشعة و أعلميني لو أن هناك أيّ شئ جراحي |
| Yazılı olarak tüm güvertelere maksimum hızlanma için hazırlanmalarını bildir. | Open Subtitles | باستخدام الورق فقط أبلغ جميع المستويات أن تستعد للسرعة القصوى |
| Çok meşgul olduğunu biliyorum ama ama fırsatın olunca bana iyi olduğunu bildir. | Open Subtitles | , أعرف أنك مشغول للغاية , و عندما لا تكن كذلك اعلمني أنك بخير |
| Mariane, bir şey duyarsan bize bildir. Tamam mı? | Open Subtitles | ماريان، فقط أعلمنا حالما تَسْمعُ أيّ شئَ. |
| Şehri terk edeceğinde bildir. Tamam mı? | Open Subtitles | لا ، أنا أريد التحدث إليك كثيراً فقط أبلغني إذا كنت ستغادر المدينه |
| Ne zaman geleceğini bana bildir, orada onu indireyim. | Open Subtitles | أعلمني عندما يكون قادم، وسأتولى الأمر من هناك. |
| Gelişmeleri telsizden bildir bana tamam mı? | Open Subtitles | أعلمني بالمستجدات عبر جهاز الإتصال، إتفقنا؟ |
| Tamam, gittiği yeri bana bildir. | Open Subtitles | و استقل سيارة أجرة حسنا أعلمني حينما ينزل |
| Sadece bana birkaç gün içinde kararını bildir, olur mu? | Open Subtitles | فقط أعلمني خلال الأيام القليلة القادمة، حسنٌ؟ |
| Bir sorun olduğunda bana bildir, olur mu? | Open Subtitles | أعلميني إذا كانت هناك مشكلة , حسنا؟ |
| 30 saniye dolduğunda bana bildir. | Open Subtitles | أعلميني عندما تنقضي 30 ثانية |
| Dr. Ross'ta gördüğün her garip davranışı binbaşıya bildir. | Open Subtitles | أبلغ عن أي تصرف غريب من الدكتورة "روس" للميجور فوراً |
| Bu arada, yardımcı olabileceğim bir konu olursa bildir. | Open Subtitles | في تلك الأثناء، اعلمني متى إحتجت لمساعدتي بأمر ما |
| Uçuş mühendisi, konumumuzu bildir. | Open Subtitles | أيها الملاح ، أعلمنا بموقعنا |
| Durumu öğren ve bana bildir. | Open Subtitles | قم بالإكتشاف عن الوضع و أبلغني في أي وقت |
| Olay yerindeki FBI takımına bildir. Sonra beni de dahil et. | Open Subtitles | بلغ فريق المباحث الفيدرالية الميدانى ثم صلنى بالمكالمة. |
| - bildir merkeze. Bardağın beni engelliyor. Nereye... | Open Subtitles | بلّغ عن الحالة ..إلى أين أنت مهلًا ربما علينا أن نبقى بالسيارة |
| Denemeye devam et. Bulunca bana bildir. | Open Subtitles | إستمر بالمحاولة أعلمنى عندما يلتقطوا المكالمة |
| Sonunu bana da bildir. | Open Subtitles | اعلميني نهايتها |
| Bunu yaparken de, onların neler yapmak üzere olduğunu bize bildir. | Open Subtitles | و أثناء ذلك، أبقينا على اطلاع بما يخططون له |
| Tamam. Hazır olduğunuzda bildir. | Open Subtitles | حسناً، أعلمنيّ عندما تكون مُستعدة هُناك بالأسفل. |
| - Onları sen koordine edersin. Gelişmeleri bana bildir. | Open Subtitles | وبإمكانهم التنسيق من خلالك اجعليني على إطلاع دائما |
| Saraya bildir, parlamentonun açılışından önce yen bir bakan atayacağız. | Open Subtitles | ابلغ الملكة اني سأعين وزير جديد عند انعقاد البرلمان |
| Uygun zamanda durumu bildir. | Open Subtitles | اعطينا تقريركِ حينما تستطيعين |