"bir şeyler mi" - Translation from Turkish to Arabic

    • هل هناك شيء
        
    • أهناك شيء
        
    • الصغير شيئا
        
    • هل حدث شيء
        
    • هل دخلت على
        
    • أهناك شئ ما
        
    • أثمة شيء
        
    • شئ مآ
        
    - Tekrar uyuyamamaya başladım. - Neden, yanlış bir şeyler mi var? Open Subtitles ـ لم استطع النوم ثانية ـ لماذا هل هناك شيء خاطيء؟
    Kafandan bir şeyler mi geçiyordu yoksa? Open Subtitles هل هناك شيء معقد و صعب الفهم بنسبة لك أم ماذا؟
    O kalın kafanın içinde bir şeyler mi dönüyor? Open Subtitles أهناك شيء ما يدور في جمجمتك السمكية تلك؟
    Kulağındaki ses sonunda Sameen'le ilgili bir şeyler mi söyledi? Open Subtitles هل أخيرا أخبركِ صوتك الصغير شيئا عن (سامين)؟
    İçinizdeki negatif enerjinin büyümesine sebep olacak bir şeyler mi oldu? Open Subtitles "هل حدث شيء الذي يمكنه أن يتسبب بتراكم طاقة سلبية؟"
    Yine internette bir şeyler mi okudun? Open Subtitles هل دخلت على الإنترنت مجدداً؟
    Bilmem gereken bir şeyler mi oluyor? Open Subtitles أهناك شئ ما لا أعرفه؟
    Aranızda bir şeyler mi var? Open Subtitles أثمة شيء يحصل بينكما؟
    Pone. Bana demek istediğin bir şeyler mi var, adamım? Open Subtitles يا ( بون ) لديك شئ مآ تحتاج ان تقوله لي ؟
    Bu köyde bizim bilmediğimiz bir şeyler mi dönüyor? Open Subtitles هل هناك شيء يجري في هذه البلدة ونحن لا نعرف عنه؟
    Benim bilmediğim bir şeyler mi oluyor? Open Subtitles هل هناك شيء يحدث هنا لا أعرف عنه؟
    Gölde bir şeyler mi dönüyor ? Open Subtitles هل هناك شيء يحدث بتلك البحيرة؟
    Yanlış giden bir şeyler mi var demek istiyorsun? Open Subtitles هل هناك شيء خطأ في هذه الصورة؟
    Yoksa, görmemizi istemediğiniz bir şeyler mi var? Open Subtitles هل هناك شيء كنت لا تريد لنا أن نرى؟
    Bizim bilmediğimiz bir şeyler mi dönüyor burada? Open Subtitles هل هناك شيء خاطئ لا نعلم عنه ؟
    İkinizin arasında bir şeyler mi var? Open Subtitles أهناك شيء يحدث بينكما انتما الاثنان؟
    Eli ile aranızda bir şeyler mi oldu? Open Subtitles حسنا، أهناك شيء يدور بينك وبين ايلاي؟
    Kulağındaki ses sonunda Sameen'le ilgili bir şeyler mi söyledi? Open Subtitles هل أخيرا أخبركِ صوتك الصغير شيئا عن (سامين)؟
    Görev esnasında bir şeyler mi oldu? Open Subtitles هل حدث شيء اثناء مهمتك ؟
    Yine bir şeyler mi oluyor? Open Subtitles هل حدث شيء مرة أخرى ؟
    Yine internette bir şeyler mi okudun? Open Subtitles هل دخلت على الإنترنت مجدداً؟
    Bizlere anlatmadığın bir şeyler mi var? Open Subtitles أهناك شئ ما لم تخبرنا به؟
    Anne, sen ve Wainwrigh ile ilgili bilmediğim bir şeyler mi var? Open Subtitles "أمّاه، أثمة شيء لا أعرفه بخصوصك أنتِ و (وينرايت)؟"
    - Yanlış bir şeyler mi var? - Üzgünüm, sadece biraz tedirginim. Open Subtitles شئ مآ خأطئ آسف , انا متوتر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more