| Birbirimize yardım edebilmemiz için bizi bir süre güçlü kılar. | Open Subtitles | إنه يجعلنا أقوياء فقط لفتره حتى يمكننا مساعدة بعضنا البعض |
| Yapacağımız en iyi şey ise Birbirimize yardım ederek onu çıkarmak olur. | Open Subtitles | إن أفضل ما يمكننا القيام به هو مساعدة بعضنا البعض في اخراجه |
| Birbirimize yardım etmemiz çok ama çok önemli. Çünkü ön yargı ve ideolojiler yüzünden toplum insanları depolara kapatıyor. | TED | تشكل مساعدة بعضنا البعض أهمية فعلية، لأن المجتمع سرعان ما يضع الناس في قوالب معتمدا على الانحياز والعقائد. |
| Hepimiz bu yüzden buradayız. Yeteneklerimizi kontrol etmekte Birbirimize yardım etmek için. | Open Subtitles | لهذا السبب جميعنا هنا لكي نساعد بعضنا البعض في التحكم في قدراتنا |
| Kaza olmadğı konusunda ve bence bildiklerimizi paylaşarak Birbirimize yardım edebiliriz. | Open Subtitles | واظن انه يمكن ان نساعد بعضنا البعض وان نتشارك فيما نعرفه |
| Belki Birbirimize yardım edersek o zaman başarabiliriz. | Open Subtitles | ربما إذا ساعدنا بعضنا البعض عندها نستطيع القيام بذلك |
| Hepimiz Birbirimize yardım etmek istiyoruz. | Open Subtitles | كلنا نريد مساعدة بعضنا البعض هكذا الانسانية |
| Sadece sana yardım etmeye çalışıyorum. Birbirimize yardım edebiliriz. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول مساعدتك يمكننا مساعدة بعضنا البعض |
| Birbirimize yardım edebilmemiz için bizi bir süre güçlü kılar. | Open Subtitles | الرب يجعلنا أقوياءا لفترة وجيزة فحسب حتى يمكننا مساعدة بعضنا البعض |
| Evet yapabilirsin, geri vitese takıp, silahı indirebilirsin. Birbirimize yardım edebiliriz. | Open Subtitles | نعم تستطيع, نعم تستطيع يابني ضع السيارة في الإتجاه المعاكس ضع السلاح, نستطيع مساعدة بعضنا البعض |
| Evet yapabilirsin, geri vitese takıp, silahı indirebilirsin. Birbirimize yardım edebiliriz. | Open Subtitles | نعم تستطيع, نعم تستطيع يابني ضع السيارة في الإتجاه المعاكس ضع السلاح, نستطيع مساعدة بعضنا البعض |
| Bundan kurtulabilmek için Birbirimize yardım etmeliyiz. | Open Subtitles | نحتاج مساعدة بعضنا البعض لنمر من هذا كله |
| Yalnızlığımızı bir nebze olsun unutabilmek için Birbirimize yardım etmenin kötü bir yanı yok. | Open Subtitles | لا يوجد شئ غريب حول مساعدة بعضنا البعض للخروج من هذا الوحدة |
| Biraz sersem ekibiz, çoğumuz bando seven inek tipler ama birbirimizin arkadaşlığından keyif alıyoruz ve gerektiğinde Birbirimize yardım ediyoruz. | TED | نظهر كأننا حمقاء، كثير مننا مَهوُسين، ولكننا نستمتع حقاً بصحبة بعضنا البعض كذلك نساعد بعضنا البعض عند الحاجة. |
| Ve bence gerçekten birbirimizi görebildiğimizde, Birbirimize yardım etmek istiyoruz. | TED | وأعتقد أنه عندما حقاً نرى بعضنا البعض، نريد أن نساعد بعضنا البعض. |
| Hep birlikte hatırlamak için Birbirimize yardım edelim, ''diğer'' bir istatistik veya bir sayı değildir. | TED | دعونا نساعد بعضنا البعض سويّةً لنتذكّر أن الآخر ليس إحصائيةً أو رقمًا. |
| Ve ben Birbirimize yardım edebileceğimizi söylemeye çalışıyorum. | Open Subtitles | وأحاول أن أخبره بأنه يمكننا أن نساعد بعضنا البعض |
| Bu işte birlikteyiz, Birbirimize yardım etmeliyiz. | Open Subtitles | نحن في هذا سوية ويجب ان نساعد بعضنا البعض |
| Belki Birbirimize yardım edersek... o zaman bunu başarabiliriz. | Open Subtitles | ربما إذا ساعدنا بعضنا البعض عندها نستطيع القيام بذلك |
| Birlikte çalışmaya ne dersin, Birbirimize yardım etmeye? | Open Subtitles | ماذا لو عملنا سوية ، كي نساعد بعضنا في الهروب |
| Anlaşma yaptık. Birbirimize yardım edeceğiz. | Open Subtitles | عقدنا اتفاقاً كل منا يساعد الآخر |
| Ama bence Birbirimize yardım edebiliriz. | Open Subtitles | و لكنّي أظن أنّنا يُمكننا أن نُساعد بعضنا البعض |
| Birbirimize yardım etmeliyiz. | Open Subtitles | نحتاج مساعده لتحطيمه |
| O zaman belki Birbirimize yardım edebiliriz. | Open Subtitles | ثم ربما يمكننا أن نساعد بعضنا الآخر |
| Burada Birbirimize yardım etmemiz gerek, tamam mı? | Open Subtitles | نحتاج إلى مُساعدة بعضنا البعض هُنا ، حسناً ؟ |
| Birbirimize yardım etmemiz gerek, suçlamamız değil. | Open Subtitles | أعني، علينا جميعًا مساعدة أحدنا الآخر ليس توجيه أصبع الإتهام |
| Belki de Birbirimize yardım edebiliriz. | Open Subtitles | ربما يمكننا مساعده بعضنا البعض |
| - Birbirimize yardım etmeliyiz. | Open Subtitles | لنساعد بعضنا لماذا علي مساعدتكم ؟ |