| İşte, öğrenenler lego yapar gibi kolay bir şekilde devre yapıyor. | TED | اذن هنا، الطلاب يقومون ببناء دائرة كهربائيه بشكل مشابهه لتركيبات الليغو. |
| Eğer birinci devre sonunda aktarım işlemi geri kalmışsa, içinizden biri ölecek. | Open Subtitles | و اذا انتهى الشوط الاول و لم تنقل الودائع فسيموت واحد منكم |
| Hayır, kupa maçının devre arası için bile anormal olur. | Open Subtitles | لا، إنه غريب حتى بين الشوطين في موسم كرة القدم |
| Belki bir hataydı ama serserinin biri kabloları soymuş ve kısa devre yaptırmış. | Open Subtitles | حسنا.ربما كانت مركبة بطريقة خاطئة أو أنها من النوع الخاطئ ولكنها أحرقت الدائرة |
| Tam otomatik, üçlü atış modu, sivil modellerde devre dışı bırakılmış. | Open Subtitles | أوتوماتيكي ، مع ثلاثة أوضاع لإطلاق الرصاص و تعطيل الوضع المدني |
| Ve çekirgedeki bu çok büyük nörondan yola çıkarak nasıl çarpışma önleyici bir devre yapılabileceğini çözüyor. | TED | وهي حالياً تكتشف كيف تصنع دوائر مرورية خالية من التصادمات اعتماداً على هذه الخلية العصبية الكبيرة في الجراد. |
| Sorunun kaynağını bulmuş olabilirim. Kablo kopmuş. Kısa devre yapıyor galiba. | Open Subtitles | لقد وجدتُ مشكلة ماس كهربائى يبدوا أنه يؤثر على دائرة الكهرباء |
| Işıklara kısa devre yaptırmadan önce tıkanıklığı açmanın bir hilesi var. | Open Subtitles | يوجد حيلة لمنع إنسداده قبل أن يعمل قصر في دائرة الإضاءة |
| Bu devre, diğer insanların ne hayal ettiğini tahmin etmekte kullanılır. | TED | إنّها دائرة تستعمل لتخيّل ما قد يقدم عليه الآخرون. |
| 4-1 ve devre arasına bir dakika kaldı. | Open Subtitles | اربعة الى واحد وباقى دقيقة واحدة على انتهاء الشوط الاول |
| Eğer ikinci devre sonunda da, aktarım hala tamamlanmamış ise içinizden 2 kişi ölecek, | Open Subtitles | و اذا استمرينا على هذا الوضع فى نهاية الشوط الثانى فسيموت اثنين منكم |
| Birinci devre sonunda üçte biri, ikinci devre sonunda da üçte biri demiştim | Open Subtitles | لقد قلت الثلث فى نهاية الشوط الاول , و ثلث فى نهاية الشوط الثانى |
| Yine de hiçbir şey beni devre arasında yürüyüş bandosuyla trampet çalmaktan alıkoyamazdı. | TED | ومع ذلك لم يكن هناك شيء ليمنعني من القرع على الطبلة مع الفرقة الموسيقية أثناء عرض ما بين الشوطين. |
| Belki devre arasında yalnız kalabilirler. | Open Subtitles | ربما سيتكرونا بمفردنا فى استراحة بين الشوطين |
| Yemenlilerin stres analizini yapabilmek için kapalı devre kameraları izliyor. | Open Subtitles | هو يراقب الدائرة المغلقة للكاميرات لكي يحلل التوتر على اليمنيين |
| Kuledeki keskin nişancıların devre kesiciye bakmadığı 15 saniyelik bir zamanımız var. | Open Subtitles | هناك فرصة 15 ثانية لا يراقب فيها القناصة على البرج الدائرة الكهربية |
| Güvenlik Sistemi devre dışı. Merkez bilgisayar yeniden başlatılıyor, 1 dakika 50 saniye. | Open Subtitles | تم تعطيل النظام الأمني الكمبيوتر الرئيسي سيُعيد تشغيله بعد دقيقة و 50 ثانية |
| Bilgisayarın gösteremediği 58 blok devre var. | Open Subtitles | هناك 58 كتله مع دوائر هذا الحاسوب لن يعرض. |
| Yayınlarını izlenilmez yapan bir teknoloji kullanıyorlar ayrıca hükümetin ve ekonominin komuta ve kontrol işlevlerini devre dışı bırakmadan interneti de kesemeyiz. | Open Subtitles | ,إنهم يستخدمون تقنية تجعل ما يفعلون لا يمكننا تعقبه ولا يمكننا إغلاق الانترنت بما يعطل |
| Tamam, girmiyorum, ama bir daha kısa devre olursa o zaman yangın çıkabilir. | Open Subtitles | حسناً سأذهب وإذا حدث ماس كهربائي من جديد سيتبب ذلك في إحداث حريق |
| O istasyondaki tüm kapalı devre TV'lere ihtiyacımız var, tamam mı? | Open Subtitles | سوف نحتاج كل الدوائر التلفزيونية المغلقة على هذه المحطة موافقون ؟ |
| Elektrik mühendisliği okuduysanız kısa devre de yaptırabilirsiniz. | TED | ولكن ان كنت تدرس الهندسة الكهربائية يمكنك ان تصنع دارة كهربائية |
| Ki bu yaşam destek birimini de devre dışı bırakır. | Open Subtitles | و التي ستعمل على غلق أجهزة دعم الحياة الخاصة به |
| Şimdi soygun mahallerinden birindeki alıcıyı devre dışı bırakıp kalkanı indirmelisin. | Open Subtitles | الآن يجب ان تعطل مستقبل بأحد مواقع السرقات لتسقط هذا الدرع |
| O da yanıp bittiğinde tam olarak 45 saniye geçtiğini ve elektrikli çitin artık devre dışı olduğunu biliyorsunuz. | TED | وعندما تومض وتنطفئ، تعلم بأن 45 ثانية بالضبط قد مضت، وسيكون السياج الكهربائي قد انطفئ. |
| Bu iki tele çarpınca devre tamamlanacak. | Open Subtitles | وفى هذه اللحظه سيضرب السلكين ونحصل على دائره |
| kendi kendine düzenlenmesini bekleyin, sonuçta elinizde bir tür devre olacaktır. | TED | وان ندفع الشرائط للتموضع .. ومن ثم نحصل على الدارة التي نريد |