"kavgalar" - Translation from Turkish to Arabic

    • الشجارات
        
    • المعارك
        
    • مشاجرات
        
    • خلافات
        
    • شجارات
        
    • العراك
        
    • المشاحنات
        
    • لا تكون هناك مجادلات
        
    • المشاجرات
        
    Savaşlar gibi, kavgalar gibi vurulmayan kişiler tarafından başlatılırdı. Open Subtitles مثل معظم الحروب، دائماً ما تُفتعلُ الشجارات من طرف من هو بمنأى عن الخطر
    Her zaman gereksiz kavgalar ediyorsunuz ve görevinizi berbat ediyorsunuz. Open Subtitles انتم دائما تختارون الشجارات غير الضرورية وتفسدون مهامكم
    Bu kavgalar kısa, ancak bazen gaddarca olabiliyor. Open Subtitles هذه المعارك قصيرة ولكن قد تكون خطيرة في بعض الأحيان
    Böyle kavgalar yapmamalısın, John. Open Subtitles يجب أنْ تنأى بنفسك عن التورّط في مشاجرات يا جون.
    Eski kavgalar ve gecikmiş faturalardan başka şeyler de var. Open Subtitles نحن أكثر من مجرد خلافات قديمة وفواتير متأخرة
    Bir hiç yüzünden çıkardığınız kavgalar. siz Capulet Open Subtitles ثلاث شجارات مدنية ولدت من كلمة فارغة منك يا كابيوليت العجوز
    Bir ay icinde üreme mevsimi baslayacak ve o zaman kavgalar ciddilesecek ama simdi, yazin ortasinda, bu degis tokuslar zararsizdir. Open Subtitles سوف يبدأ موسم التكاثر في غضون شهر، و يصبح العراك أكثر جدية. لكن الآن في منتصف الصيف، هذه الحركات غير مؤذية.
    Ve düğünden sonra bilindik kavgalar başladı. Open Subtitles بعد الزواج بدأت المشاحنات بيننا
    Filmlerdeki gibi kavgalar, küfürler yoktur. Open Subtitles لا تكون هناك مجادلات أو سب كما يحدث في الأفلام
    Ama konu sorunlar olduğunda, kavgalar falan. Open Subtitles .. ولكن عندما يكون الحديث عن المشاكل .. المشاجرات وغيرها
    Bütün kavgalar ve suçlamalar-- Arkadaşlarımla ilgili değil. Bizle ilgili. Open Subtitles --كل هذه الشجارات والاتهامات ليست بسبب أصدقائي ، بل بسببنا
    Bu tür kavgalar Fiona için nefes alıp vermek gibi doğal bir şeydi. Open Subtitles الشجارات الساخنة كانت جزءاً من أنفاس " فيونا " اليومية
    Bazen kavgalar. Open Subtitles هناك بعض الشجارات
    kavgalar da ondan çıkmıştı. Open Subtitles كان ذلك السبب في الشجارات.
    Bu kavgalar her iki taraf da tükenene dek yarım saat kadar sürebilir. Open Subtitles هذه المعارك قد تستمر لأكثر من النصف الساعه حتى يستنزف كل المتحاربين طاقتهم بالكامل
    Bu kızgınlıklar onları huysuz yapar ve sıkılıkla kavgalar patlak verir. Open Subtitles هذا التهيّج يجعلهم حادّو الطبع وتنشب المعارك في أغلب الأحيان
    Günlük kavgalar ve sonra velayet savaşı. Open Subtitles مشاجرات عاديّة بعدها تحوّل الأمر لصراع على حضانتي
    Gereksiz atışmalar, anlamsız kavgalar... Open Subtitles مشاجرات غير ضرورية " " مشادات ليس لها داعي
    Aile içi kavgalar, röntgencilik, halka açık yerde sarhoşluk. Open Subtitles خلافات عائلية,مختلسي النظر، الثمالة و عدم الإنظباط.
    Evet, büyük kavgalar. Open Subtitles أجل، خلافات كبيرة
    Yani, zaman zaman bazı kavgalar oluyordu tabi ama böyle bir şey olmamıştı. Open Subtitles أعني، كان لدينا بضعة شجارات من وقتٍ لآخر، لكن لا شيء كهذا.
    Sonra kavgalar, fiyaskolar ve hayal kırıklıkları gelir. Open Subtitles وبعدها يأتي العراك ومرة أخري مع التخبط والأنفاس الأخيرة
    O vücut ağrıları, ettiği kavgalar yüzünden olmadı. Open Subtitles آلام الجسد لم تكن من المشاحنات
    Filmlerdeki gibi kavgalar, küfürler yoktur. Open Subtitles لا تكون هناك مجادلات أو سب كما يحدث في الأفلام
    kavgalar ve yangınlar izlemesi en zevkli şeyler. Open Subtitles إنه لـ صحيح أن الحرائق و المشاجرات هي عادة الأكثر متعة لتراها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more