"mezarlar" - Translation from Turkish to Arabic

    • القبور
        
    • قبور
        
    • المقابر
        
    • مقابر
        
    İki at birbirini parçalamış mezarlar açılmış ve kemikler etrafa saçılmış. Open Subtitles حصانان إلتهما بعضهما البعض القبور فغرت فاها و ألقت بالعظام حولها
    Kazmanıza gerek yok. mezarlar işaretli. Open Subtitles . لا ، لن يتحتم عليك الحفر . جميع القبور لها علامة
    Edinburgh'da, mezarlar kendiliğinden açılarak atalarımızın ruhları kalkmış ve atletizm müsabakaları yapmışlar. Open Subtitles وفي ادنبره, فُتِحت القبور وبُعث آباؤنا من قبورهم قياماً فأخذوا يتسابقون في الجري
    Belirsiz mezarlar. Karanlık. Open Subtitles قبور لا يعلم احد عنها شىء فى الظلام الحالك
    Mısırlılar, krallarla birlikte mücevherlerini de gömdüklerinden, mezarlar ağız sulandırırdı. Open Subtitles المقابر كانت غير متعمدة لأن المصريين قاموا ببناء سترات من الكنوز مع أصحاب العروش الموتى
    Toplu mezarlar benim için içkili bir kumsal senin için. Open Subtitles مقابر جماعية من أجلي وشاطىء حيث يُقدم الخمر من أجلك
    Son mezarlar en yeni olanlardı ve biz de ilk gettodaki en eski mezarlardan başladık. Open Subtitles اخر القبور كان أحدثها وبدأنا بالاقدم، بداية الدفن الجماعي
    Bir mezarlık sanki. Sıra sıra ufalanan mezarlar. Open Subtitles صفوف من القبور الخربة؛ . شواهد خبيثة وتشهير علني
    Bize o tepedeki mezarlar hakkında ne söyleyebilirsin? Open Subtitles ماذا يمكنك ان تقول لنا حول تلك القبور على تلة؟
    Haydi, sevgili Hutular. mezarlar yeterince dolmadı. Open Subtitles هيّا, أيّها الهوتو الجيّد القبور ليست كاملة حتى الآن
    Evet, bu mezarlar 3000 yıldır buradaydı. Open Subtitles أجل، هذه القبور ظلت هنا لأكثر من 3,000 سنة
    Örneğin, Güney Çin'de, bir yıl geçtikten sonra mezarlar açılır. Open Subtitles بجنوب الصين مثلاً يعاد فتح القبور بعد سنة واحدة
    Yeni mezarlar, istenmeyen cesetler için ideal kurtulma yerleridir. Open Subtitles القبور الحديثة ملائمة لوضع جثة غير مرغوب بها
    Burada garip şeyler oluyor, mezarlar insanları yiyor. Open Subtitles دكتور, شيء غريب يحدث هنا, القبور تلتهم الموتى
    Sana söyleyeceğim. Tabii, bu mezarlar dolunca. Open Subtitles سأجيبكَ عن ذلك، حينما تمتليء هذهِ القبور.
    Kazdığım mezarlar, toprağa gömdüğüm kadınlar ve çocuklar için karmaşık olan şey nedir, Albay? Open Subtitles ماهو المعقد حول القبور اللتي حفرت أيه العقيد
    Etrafta huzura kavuşamayan ruhlar ve boş mezarlar hakkında konuşuluyor. Open Subtitles هناك حديث عن أرواح لم تجد السلام، قبور فارغة
    Katyn'deki mezarlar Almanların Polonya ulusuna karşı işlediği bir başka katliam suçunun korkunç gerçeğini Dünya kamuoyunun gözleri önüne sermek için üçüncü kez açıldı. Open Subtitles # لقد تمَ فتح قبور مجزرة كاتين # # للمرة الثالثة # # كيف يعرف العالم # # الحقيقة المرة #
    Başka mezarlar açık mıydı? Open Subtitles هل كانت هناك أي قبور أخرى مفتوحة ؟
    Görsel olarak hacim ve basitliklerinin yanı sıra bu mezarlar hırsızların saldırısına dayanacak mühendislik harikasıdır. Open Subtitles وفضلاَ عن كونه مذهل الرؤية بالكتلة والبساطة المقابر أيضاَ عظمة المهارات الهندسية بنت ووقفت على لص مذبوح
    Roma'nın en parlak, en şanlı günlerinde koca Sezar yıkılmazdan biraz önce mezarlar boşalmış, Roma sokaklarındaki kefenli hortlaklar kaynaşır, bağrışır olmuş. Open Subtitles لقد حدثت فى روما ابان مجدها وازدهارها احداث قليلا قبل سقوط يوليوس العظيم المقابر غير مستاجرة
    mezarlar inşa etmeye karar verdiler. Open Subtitles لماذ لا يقومون ببناء مقابر لايستطيع احد رؤيتها او الكشف عنها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more