"yere ihtiyacı" - Translation from Turkish to Arabic

    • يحتاج مكان
        
    • بحاجة لمكان
        
    • يحتاج لمكان
        
    • يحتاج إلى مكان
        
    • يحتاج مكاناً
        
    • احتاج مكاناً
        
    • بحاجة إلى مكان
        
    Ray mezarlıktaydı, çünkü ibadet etmek için kutsal bir yere ihtiyacı var. Open Subtitles لقد كان فى المقابر لأنه يحتاج مكان ليتعبد به
    Evet.Herkesin kaçacak bir yere ihtiyacı vardır. Open Subtitles نعم. كلّ شخص يحتاج مكان ليبتعد
    Delirdin mi sen? Birkaç günlüğüne kalacak bir yere ihtiyacı varmış. Open Subtitles إنها بحاجة لمكان لتبقى فيه ما الذي كنت سترد به عليها؟
    Kıyafetini değiştirmesi için bir yere ihtiyacı vardı. Ve ben de ona anahtarımı verdim. Open Subtitles لذا فقد كان يحتاج لمكان ليرتدي بدلة رسمية، فأعطيته المفتاح
    Sakin ve ısı ayarı yapılmış bir yere ihtiyacı olduğu aşikâr. Open Subtitles جلّي انه يحتاج إلى مكان هادئ به تحكم فى درجة الحرارة
    Affedersin. Bu arkadaşım Mickey. İş bakarken kalacak bir yere ihtiyacı var. Open Subtitles هذا ميكي، صديقي، هو فقط يحتاج مكاناً للإقامة خلال بحثه عن وظيفة
    Kalacak bir yere ihtiyacı olursa sorun değil. Burada kalabilir. Open Subtitles اذا احتاج مكاناً ليبقى فيه لا بأس, بإمكانه البقاء هنا
    Annemle babam da gidebileceği bir yere ihtiyacı olduğuna karar vermişler böylece bir yaşlılar evi kurduk. TED ووجد والداي أنه بحاجة إلى مكان ليذهب إليه، لذلك أنشأنا دارًا للمسنين.
    Kalacak bir yere ihtiyacı vardı. Gerçekten de önemli değil Dan. Open Subtitles إنه يحتاج مكان للبقاء فيه وهذهليستمشكلةكبيرة"دان "
    - Öldürmek için güvenli bir yere ihtiyacı var. - Evet, ama biz bu evi parçalara ayırdık. Open Subtitles يحتاج مكان آمن للقتل - لكننا بعثرنا منزله -
    Brendan'ın görgü tanığını tuzağa düşüreceği bir yere ihtiyacı vardı. Open Subtitles (بريندان) كان يحتاج مكان ليجذب به الشاهد لماذا هي ؟
    Dash 'in arkadaşının kalacak yere ihtiyacı vardı ve sizin de... Open Subtitles صديق اندفاعة يحتاج مكان البقاء ويا رفاق لديهم ...
    O kadar geniş yere ihtiyacı yok. Open Subtitles ولا يحتاج مكان واسع
    Birbirinizden çıkar sağlayabilirsiniz. Onun kalacak bir yere ihtiyacı var. Open Subtitles مصالحكم قد تكون مشتركة، إنه بحاجة لمكان ليقيم به
    Evet, pek iyi bir tercih olmamış olabilir ama gidecek bir yere ihtiyacı vardı. Open Subtitles ربما لم يكن خيارًا موفقًا ولكنه بحاجة لمكان لكي يذهب إليه
    Onları izleyebileceği bir yere ihtiyacı vardı. Open Subtitles وكانوا بحاجة لمكان ليراقبوها منه
    Ben ve Vicki oturuyoruz ama o işinden kovuldu ve birkaç haftalığına kalacak yere ihtiyacı vardı. Open Subtitles إنه أنا و فيكى و لكنه طرد من عمله و يحتاج لمكان ما لبضع أسابيع
    Adamın kalacak yere ihtiyacı var. Open Subtitles الرجل يحتاج لمكان للاقامة في الاجازة
    Herkesin bir yere ihtiyacı olduğunu iddia edeceğim. Open Subtitles -قد أناقش مسألة أن الجميع يحتاج لمكان
    İş bulana kadar kalacak bir yere ihtiyacı var. Open Subtitles يحتاج إلى مكان يمكث به حتى يجد عملاّ جديداً و مكاناً جديداً
    Altını parça parça elden çıkarınca parayı aklayacak yere ihtiyacı vardı. Open Subtitles لو كان يبيع الذهب بشكل متقطع سوف يحتاج مكاناً لغسل المال
    Şunu öğrenmek için sordum yatacak yere ihtiyacı olunca nerede kalırdı? Open Subtitles سبب سؤالي لأنه... عندما احتاج مكاناً للمكوث فيه، أين ذهب ؟
    Evi Londra'da kalacak yere ihtiyacı olan arkadaşlarına açmış. Open Subtitles وجعلها متاحة لهؤلاء الزملاء الذين كانوا بحاجة إلى مكان للبقاء في لندن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more