Les mots et expressions turcs les plus fréquents dans les corpus arabes-turcs (190401-190500)
        
        - 190401. ne hatası
 - 190405. ne patronu
 - 190409. hangi arabayı
 - 190413. bu nasıl bir soru böyle
 - 190417. nasıl bir hayat
 - 190421. hiç niyetim
 - 190425. mı benziyor
 - 190429. sorun çıksın
 - 190433. gidebilir miyiz artık
 - 190437. sana yardım edebilir miyim
 - 190441. yi nerede bulabilirim
 - 190445. silahların nerede
 - 190449. ara ver
 - 190453. provoke
 - 190457. ısaac'i
 - 190461. eğer görürseniz
 - 190465. temyizimi onayla ve ben de
 - 190469. eğer babam
 - 190473. görmek istersen önce
 - 190477. küçük düşürmek
 - 190481. cehennem ol
 - 190485. edmond halley
 - 190489. edwin poole
 - 190493. olursam
 - 190497. olacak olursa
 
- 190402. ne delili
 - 190406. hangi mektup
 - 190410. hangi daire
 - 190414. ne biçim bir isim
 - 190418. ne tür bir hayvan
 - 190422. hangi günü
 - 190426. gibi görünüyor mu
 - 190430. bekler misiniz
 - 190434. onu görebilir miyiz
 - 190438. yapabilir mi
 - 190442. onu nereye götürdüler
 - 190446. fillerim nerede
 - 190450. geri almaktı
 - 190454. formuna
 - 190458. şey görürsen
 - 190462. eğer şimdi gidersen
 - 190466. temyizimi onayla ve ben de yürüyüp
 - 190470. eğer tanrı
 - 190474. - o zaman nasıl
 - 190478. değil yani
 - 190482. şimdi gidin
 - 190486. edward teach
 - 190490. eddie barzoon
 - 190494. ıf ı kiss
 - 190498. eğer kaybedersem
 
- 190403. hiçbir delil
 - 190407. ne iddiası
 - 190411. görgü tanığı var mı
 - 190415. nasıl şeyler
 - 190419. nasıl bir yardım
 - 190423. gün ya da
 - 190427. ı pod
 - 190431. kullanabilir miyiz
 - 190435. bulunabilir miyim
 - 190439. babamın nerede
 - 190443. ağabeyin nerede
 - 190447. neredesiniz çocuklar
 - 190451. anketlerde
 - 190455. onu dinle
 - 190459. kötü bir şey görürsen gerçek değil
 - 190463. temyizimi onayla ve
 - 190467. geri dönerse
 - 190471. buysa eğer
 - 190475. o zaman ne diye
 - 190479. öyleyse bu
 - 190483. işe git
 - 190487. edward nygma
 - 190491. ıdun
 - 190495. geç kalırsam
 - 190499. sen gidersen
 
- 190404. hiç kan
 - 190408. hiçbir sebebim
 - 190412. hangi insanları
 - 190416. ne tür bir oyun
 - 190420. ne tür bir bela
 - 190424. yaz günleri
 - 190428. ne işareti
 - 190432. hakkında konuşabilir miyiz
 - 190436. kahve alabilir miyim
 - 190440. nereden ya da neden geldiğini
 - 190444. kardeşim nerde
 - 190448. stratejiniz
 - 190452. karımı geri
 - 190456. - uyan
 - 190460. onu görürsem
 - 190464. temyizimi onayla ve ben
 - 190468. geri dönersek
 - 190472. madem öyle diyorsun
 - 190476. o zaman sorun ne
 - 190480. iznime
 - 190484. eddleston
 - 190488. eduardo ruiz
 - 190492. eğer sana
 - 190496. işbirliği yaparsan
 - 190500. avcı sınavı