Schauen Sie, ob er das richtige Niveau hat oder nicht bevor ich Geschäfte mit ihm mache. Ruf Sie ihn zurück. | Open Subtitles | لنرى إن ما كان محل للثقة أم لا قبل أن أبدأ بالعمل معه. |
Ich weiß nicht, ob er überhaupt zurückkehren wird. Es... scheint einfach das Richtige zu sein. | Open Subtitles | لا أدري ما يريده صاحب القدرة المطلقة لا أدري إن ما كان قد عاد حتى.. |
- Nein, vielen Dank. Ich habe mal einen Obdachlosen überfahren. Doch ich habe nicht mal angehalten, um zu sehen, ob er noch lebt. | Open Subtitles | لقد دهست رجل متشرد من قبل ولم أتوقف لأرى إن ما كان حيًا حتى |
Ich weiß nicht, ob ich noch zeitreisen kann. | Open Subtitles | لا أعرف إن ما كان بمقدوري السفر عبر الزمن مجدداً |
Ich weiß nicht einmal, ob ich darüber am Telefon reden sollte. | Open Subtitles | لا أعلم إن ما كان ينبغي علي ان اتحدث بالهاتف حتى |
Ich will wissen, ob ich morgen Abend wieder an diese Tür klopfen kann,... oder ob es einfach hierbei bleibt, wie dieser Abend im Büro. | Open Subtitles | أريد أن أعرف إن ما كان بوسعي أن أطرق الباب مجدداً ليلة الغد أو إن كان هذا ما هو وحسب مثل تلك الليلة في المكتب |
Das, was er mir gesagt hat, werde ich tun. Egal, ob er mich anlügt... | Open Subtitles | " أيـّاً كان ما أخبرني إياه سأفعله ، لن آبه إن ما كان يكذب عليّ أم لا. |
Aber ich weiß nicht, ob er mich auf die Art mag. | Open Subtitles | لكن أجهل إن ما كان يحبني بتلك الطريقة. |
Nur die Götter wissen, ob er noch lebt. | Open Subtitles | الآلهة وحدها تعلم إن ما كان حيًا. |
- Dr. Silver ist ein Freund von mir. Da er nicht zur Arbeit erschienen ist, wollte ich nachsehen, ob er vielleicht krank ist. | Open Subtitles | الطبيب (سيلفر) صديق ليّ، سمعت بأنه لم يذهب للعمل ففكرت بالقدوم إليه وأرى إن ما كان مريضًا |
Ich hab mich gefragt, ob ich sie vielleicht sehen könnte. | Open Subtitles | كنت أتساءل إن ما كان يمكنني رؤيتها |
Wenn es wahr ist und sie sind ein und dieselbe Person, bedeutet es, dass meine leibliche Mutter tot ist, und ich weiß nicht, ob ich damit umgehen kann. | Open Subtitles | لاأعلم، لو كان هذا حقيقيّ و كانا الوالدين المقصودين. فهذايعنىأنّأمّيبالولادةقدّماتت، و لا أعلم إن ما كان بإمكاني تدبر هذا أمّ لا. |
Für so eine miese kleine nichtsnutzige Höllenbrut hast du dich zu einem verdammt feinen Jäger gemausert. Ich weiß nicht, ob ich dich töten oder küssen soll. | Open Subtitles | يبدو بأنك قد حولت لنفسك لتكون صيادًا بارعًا، لا أدري إن ما كان يجب عليّ قتلك أم تقبيلك! |
Schauen wir, ob ich den Heizer von Charlene bekommen kann. | Open Subtitles | لنرى إن ما كان بإمكاني ان أصارع على أخذ المدفأة من (شارلين) |
Angela, mein Name ist Mark Renbe. ich habe mich gefragt, ob ich Ihnen ein paar Fragen stellen könnte. | Open Subtitles | (أنجيلا)، أُدعى (مارك رينبي)، وكنت اتساءل إن ما كان يمكنني طرح بضع أسئلة عليكِ |
Ich weiß nicht, ob ich morgen-- | Open Subtitles | لا أعلم إن ما كان بالغد... |