"تعزيز هيئات" - Traduction Arabe en Anglais

    • body strengthening
        
    • bodies strengthening
        
    In a joint statement, 18 civil society organizations welcomed the outcome of the treaty body strengthening process. UN وفي بيان مشترك، رحبت 18 منظمة من منظمات المجتمع المدني بنتائج عملية تعزيز هيئات المعاهدات.
    Chapter II provides an update on events in 2012 in relation to the treaty body strengthening process. UN ويقدم الفصل الثاني معلومات محدّثة عن الأحداث المتعلقة بعملية تعزيز هيئات المعاهدات، في عام 2012.
    Completion of the treaty body strengthening process UN :: الانتهاء من عملية تعزيز هيئات المعاهدات
    XIII. Discussions on the treaty body strengthening process 80 - 83 129 UN ثالث عشر - المناقشات المتعلقة بعملية تعزيز هيئات المعاهدات 80-83 168
    3. The treaty body strengthening process and intergovernmental process UN 3- عملية تعزيز هيئات المعاهدات والعملية الحكومية الدولية
    It also adopted a statement on the treaty body strengthening process, which is available on the Subcommittee website. UN واعتمدت أيضاً بياناً بشأن عملية تعزيز هيئات المعاهدات، وهو متاح على الموقع الشبكي للجنة الفرعية.
    He also welcomed the contribution of the Committee to the treaty body strengthening process and briefed the members on the recent progress that had been made. UN ورحب أيضاً بمساهمة اللجنة في عملية تعزيز هيئات المعاهدات وقدم إحاطة لأعضاء اللجنة بشأن ما أحرز مؤخراً من تقدم.
    She reiterated her support for the work of the Committee and commended its focus on treaty body strengthening. UN وكررت تأييدها لعمل اللجنة وأشادت بتركيزها على تعزيز هيئات المعاهدات.
    They further recommended that the secretariat produce and regularly update an implementation report to enable the meeting of chairpersons to better review progress, bearing in mind that treaty body strengthening is an ongoing process. UN وأوصى الرؤساء أيضاً بأن تُصدِر الأمانة العامة تقريراً عن التنفيذ وأن تحدِّثه بانتظام ليتمكّن اجتماع الرؤساء من استعراض التقدم المحرز بشكل أفضل، علماً بأن عملية تعزيز هيئات المعاهدات هي عملية مستمرة.
    He underscored the historical importance of the meeting, which had two major items on its agenda: treaty body strengthening and the post-2015 development agenda. UN وشدد على الأهمية التاريخية لهذا الاجتماع الذي تضمَّن جدولُ أعماله بندين رئيسيين هما تعزيز هيئات المعاهدات، وخطة التنمية لما بعد عام 2015.
    Draft elements for a resolution on treaty body strengthening were presented to Member States by the cofacilitators. UN وقدم الميسران المشاركان إلى الدول الأعضاء مشروع عناصر يمكن استخدامها في وضع قرار بشأن تعزيز هيئات المعاهدات.
    3. Position paper on the treaty body strengthening process UN 3- ورقة موقف بشأن عملية تعزيز هيئات المعاهدات
    R. Treaty body strengthening process 31 - 34 6 UN صاد - عملية تعزيز هيئات المعاهدات 31-34 8
    A frank exchange took place on the proposals contained in the High Commissioner's report on treaty body strengthening. UN وجرى تبادل صريح بشأن المقترحات الواردة في تقرير المفوضة السامية عن تعزيز هيئات المعاهدات.
    In his statement, Mr. Magazzeni encouraged further discussions on the treaty body strengthening process, stating that the Committee had been exemplary in its positive involvement in this process. UN وحث السيد ماغازيني اللجنة في بيانه على مواصلة المناقشات بشأن عملية تعزيز هيئات المعاهدات، وذكر أن اللجنة كانت مثالية في انخراطها الإيجابي في هذه العملية.
    3. The adoption of a statement on treaty body strengthening. UN 3- وقررت اللجنة اعتماد بيان بشأن تعزيز هيئات المعاهدات.
    Report of the High Commissioner on treaty body strengthening UN تقرير المفوضة السامية بشأن تعزيز هيئات المعاهدات
    In addition, the Committee's desire to strengthen its working methods is now taking place within the broader context of the treaty body strengthening process. UN وبالإضافة إلى ذلك، بدأت رغبة اللجنة في تقوية أساليب عملها تتحقق في سياق أوسع نطاقا ألا وهو عملية تعزيز هيئات المعاهدات.
    5. Position paper on the treaty body strengthening process UN 5- ورقة موقف بشأن عملية تعزيز هيئات المعاهدات
    At its fifteenth session, the Committee members expressed views on the treaty body strengthening process and briefed each other on the activities they had undertaken since the previous session to promote the ratification of the Convention. UN وخلال دورتها الخامسة عشرة، أعرب أعضاء اللجنة عن وجهات نظرهم بشأن عملية تعزيز هيئات المعاهدات، وأطلع كل منهم الآخرين على ما قام به من أنشطة منذ الدورة السابقة لتشجيع التصديق على الاتفاقية.
    Therefore, the proposals made by the United Nations High Commissioner for Human Rights with regard to the treaty bodies strengthening process may benefit the cooperation between them and regional human rights mechanisms. UN ولذلك، يمكن أن تكون مقترحات مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان فيما يتعلق بعملية تعزيز هيئات المعاهدات() مفيدة للتعاون بينها وبين الآليات الإقليمية لحقوق الإنسان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus