"إستلمتُ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • recibí
        
    • recibido
        
    • recibir
        
    recibí una llamada de alguien ayer, una persona que colecciona novelas eróticas. Open Subtitles إستلمتُ نداء مِنْ شخص ما أمس، شخص الذي يَجْمعُ erotic.
    recibí una carta hoy informándome que gracias a mi divorcio, perdí mi espacio en el cementerio "Seattle's toniest". Open Subtitles إستلمتُ a رسالة اليوم إعْلامي ذلك، شكراً إلى طلاقِي، فَقدتُ مؤامرتَي في مقبرة toniest سياتل.
    Y hace dos meses, recibí una llamada en medio de la noche. Open Subtitles نعم، قبل شهرين، إستلمتُ نداءاً في منتصفِ الليل
    He recibido misiva de mi prometido desde Rumanía. Open Subtitles إستلمتُ رسالهً مِنْ خطيبِي من رومانيا يدعونى للانضمام له
    He recibido un mensaje de la policía en el teléfono móvil. Open Subtitles لقد إستلمتُ رسالة من ضابط شرطة على هاتفي الخلوي.
    Acabo de recibir una llamada del Primer Ministro. Open Subtitles أنا للتَواً إستلمتُ نداء مِنْ رئيسِ الوزراء.
    Esta es la noche que recibí la Confraternidad Nacional de Ciencias. Open Subtitles هذه في الليلة التي إستلمتُ فيها جائزة العلوم الوطنية
    recibí todo Creel tenía en los archivos del hospital. Open Subtitles إستلمتُ قفةَ سماك كُلّ شيءِ كَانَ عِنْدَها على الملفِ في المستشفى.
    Después de seis largas semanas, finalmente recibí mi cinturón amarillo. Open Subtitles صاحب الجلالة mmm. بعد ستّة أسابيعِ طويلةِ، إستلمتُ أخيراً حزامي الأصفر.
    Vine aquí porque recibí la invitación Open Subtitles جِئتُ هنا لأن إستلمتُ أالدعوه
    - recibí tu nota. Open Subtitles - [Janice] I got your note.. إستلمتُ رسالتك
    recibí una solicitud de matrimonio hoy para Ana de la familia Carey. Open Subtitles إستلمتُ طلب للزواجِ اليوم... ل آن عائلة كاري.
    Estoy seguro de que recibí una llamada de esta ubicación. Open Subtitles لقد إستلمتُ . نداء مِنْ هذا الموقعِ
    También recibí una llamada del Presidente de Rusia, agradeciendo que salvarais la vida de su esposa. Open Subtitles "إستلمتُ أيضًا مكالمة من الرئيس الروسي،" "يشكركم لإتقاذ زوجته"
    recibí esta propiedad como... pago... por un trabajo que hice cuando llegué a Nueva York. Open Subtitles إستلمتُ هذه الملكيةِ ك... الدفعة... لبَعْض العملِ أنا عَمِلتُ عندما وَصلتُ إلى نيويورك أولاً.
    Señores, he recibido el modelo perfeccionado del Winchester 405. Open Subtitles السّادة الأعزاء، لقد إستلمتُ بُندقيّتي المُعدّلة طِراز "وينشستر" 1895عيار.405
    Señor, he recibido un telegrama del inspector Fix. Open Subtitles سيدي، إستلمتُ برقية مِنْ المفتشِ فيكس
    Y he recibido esta carta de su madre. Open Subtitles لقد إستلمتُ هذه الرسالة من والدتكِ
    Sí, he recibido el dinero. ¿Cuál es su orden? Open Subtitles "أجل، لقد إستلمتُ المال في ماذا تأمُرني؟"
    He recibido una carta. Open Subtitles لقد إستلمتُ رسالة، سيدتي
    De hecho, acabo de recibir la noticia de que están en camino. Open Subtitles في الحقيقة، إستلمتُ توا كلمةَ هم على طريقِهم
    Acabo de recibir información de que esa mujer podría no existir. Open Subtitles إستلمتُ معلومات للتو أن تلك المرأة قد لا تكون موجودة حتى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus