Entonces, cuando escuches el tono, Controla tus celos y deja tu mensaje. | Open Subtitles | لذلك عندما تسمع الصوت سيطر على غيرتك و اترك رسالة |
"Quien Controla a otros puede ser poderoso pero quien se domina a sí mismo lo es aún más". | Open Subtitles | من يتحكم بالآخرين قد يكون قويا و لكن من سيطر على نفسه تماما سيظل أقوى |
Los manifestantes armados han tomado el control de varias ciudades cerca de Trípoli, entre ellas Zawiyah y Misratah. | UN | وقد سيطر محتجون مسلحون على عدة مدن بالقرب من طرابلس، بما في ذلك الزاوية ومصراته. |
Controle el salón. Que no noten que no sirve para esto. | Open Subtitles | سيطر على قاعة الدروس ولاتدعهم يشاهدون عرقك |
Bien, hay un problema: el líder de la antigua union que controlaba su país está aquí buscando asilo político. | Open Subtitles | حسناً. هنالك مشكله زعيم النظام السياسي السابق الذي سيطر على بلادهم موجود هنا يطلب اللجوء السياسي |
Controla algunos de los muelles y algunas construcciones en Hawaii. | Open Subtitles | سيطر على بعض ميناء وبعض البناء في هاواي. |
Controla las fuerzas que rodean tus manos y las limitaciones perderán su importancia. | Open Subtitles | سيطر على القوى التي حول يديك، والحدود ستصبح بلا صلة |
La Shin Bet Controla Líbano de inmediato, como lo hizo con Cisjordania. | Open Subtitles | فى وقت قصير سيطر الشاباك على لبنان تماما كما سيطر على الضفة الغربية |
Controla a tu caballo. Estamos en una misión no en una exposición canina. Déjalo, Skipper. | Open Subtitles | سيطر على حصانك نحن في مهمة ولسنا في عرضٍ للكلاب |
Controla a ese saco de pulgas, Cleveland. | Open Subtitles | سيطر على كيس البراغيث، كليفيلند. |
El general Yakubu Controla la mayoría del país y parece estar firmemente al mando. | Open Subtitles | الجنرال ياكوبو قد أحكم السّيطرة على معظم البلد ... ويبدو انه سيطر فعليا على السلطة |
En sólo cinco días los comunistas tomaron el control del gobierno checoslovaco. | Open Subtitles | في خمسة أيام فقط سيطر الشيوعيون على الحكم في تشيكوسلوفاكيا |
Esta inteligencia artificial, ¿tomó el control de gas de todo el edificio? | Open Subtitles | جهاز الذكاء الصناعى هذا ، سيطر على الغاز فى المبنى؟ |
Rama... Controle su emoción todavía estoy aquí | Open Subtitles | رما.. سيطر على حماستك لازلت هنا |
El ejército japonés controlaba la mayoría de los pueblos y ciudades. | Open Subtitles | جيش الإحتلال الياباني سيطر علي أغلب .. الدولة. والكثير من القرى و المدن |
Esta cosa dominó nuestro juego y nuestra fantasía durante 6 o 7 años. | Open Subtitles | هذا الشيء سيطر على لعبنا ومخيلتنا لست أو سبع سنوات لاحقه. |
El cáncer se apoderó rápidamente de su mente y cuerpo y murió seis meses después. | TED | سرعان ما سيطر على عقلها و جسدها و وافتها المنية بعد ستة أشهر. |
Pero durante un breve periodo, la dinastía flavia controló el curso de la guerra y de las aguas en una espectacular demostración de poder. | TED | ولكن لزمنٍ مختصر، سيطر أباطرة فلافيان على أمواج الحرب والماء من خلال عرضٍ رائع للقوة. |
Un demonio. Un demonio te ha poseído o no sé qué. | Open Subtitles | . شيطان , شيطان قد سيطر عليك أو لا أعرف ماذا |
Dime, ¿qué emoción lo dominaba antes de que entrara a esta celda? | Open Subtitles | اخبرني ما الشعور الذي سيطر عليه قبل دخوله إلى الخلية ؟ |
controlar su curso y esquivar esas islas. | Open Subtitles | سيطر على إنجرافها. وضّح تلك الجزر. |
Contrólate. Eres un hombre. No eres débil, no eres patético. | Open Subtitles | سيطر على نفسك أنت رجل أنت لست ضعيفاً ولست مثير للشفقة |
Le pegaste y luego te poseyó la ira. | Open Subtitles | لقد ضربتها و من ثم سيطر عليك غضبك |
En el curso de la Reunión Consultiva dos temas han dominado las deliberaciones en torno de la mesa de conferencias. | UN | خلال الاجتماع الاستشاري سيطر موضوعان على المناقشات التي دارت حول طاولة المؤتمر. |