¿Por qué Stevie Wonder siempre sonríe? Quizás no puede ver que está sonriendo. | Open Subtitles | ربما لايمكنه أن يرى أنه يبتسم هل أنا مبتسم يا ايرل |
Las dos veces dejaron un mensaje en hindi y una cara de un payaso sonriendo. | Open Subtitles | في كلتا المرتان تُركت رسالة بالهنديّة. في كلتا المرتان ترك قناع مهرج مبتسم. |
Fraida tenía una carita feliz en la espalda, justo arriba de la línea del bikini. | Open Subtitles | لأن فريدا لديها وشم وجه مبتسم على ظهرها تماماً فوق خاصرة البنطال لديها |
- No confíes en un trasero y una sonrisa. | Open Subtitles | تعرف ماذا يقولون؟ لا تثق في اناس بمؤخرة كبيرة و وجة مبتسم ذلك الذي تثق بة |
Smiley siempre trató de hacer crecer algo. | Open Subtitles | حاول دائما مبتسم للحصول على شيء في النمو. |
Dentro de varios siglos, cuando la gente vea esto ¿a quién verán sonriendo justo al borde de la imagen? | Open Subtitles | قرون من الان , عندما يرى الناس هذه اللقطات من سيرونه مبتسم فقط على حافة الاطار |
Quizás esté sonriendo, y quiera contarles sobre lo que ha hecho. | TED | وهو مبتسم ربما .. ويريد ان يتخبرك مالذي انجزه حتى اليوم |
No tendrás eso de vuelta hasta que me traigas una foto tuya con un niño sonriendo. | Open Subtitles | لن تستعيده حتى تحضر لي صورة لك مع طفل مبتسم |
Quédate aquí. Y diles que yo estaba sonriendo. | Open Subtitles | الآن ابق أنت هنا و اخبرهم بأنني كُنت مبتسم |
Aun así, tenga el aspecto que tenga, quiero que nos podamos hacer una foto juntos, sonriendo. | Open Subtitles | فسوف أكون سعيدة عندما نلتقط صورة للعائلة ويكون الجميع مبتسم |
Espera,no puedo entrar ahí sonriendo como un nabo sueco en un día de paga. | Open Subtitles | مهلاً، لا أستطيع الدخول إلى المنزل و أنا مبتسم مثل شخص سويدي في يوم إستلام الراتب |
Me acaba de enviar una carita feliz por nuestro aniversario de segunda semana Ves? | Open Subtitles | لتو قد أرسل لي وجهة مبتسم بمناسبة مرور اسبوعين علي علاقتنا |
Parece un universo donde todos tienen dos cabezas, una feliz y una triste. | Open Subtitles | على ما يبدو أن هذا عالم حيث كل شخص لديه رأسين احدهما مبتسم والاخر حزين |
Fraida tenía una carita feliz en la espalda, justo arriba de la línea del bikini. | Open Subtitles | لان فرايدة كان عندها وجه لطيف مبتسم وصغير على ظهرها بالضبط اعلى خط البيكينى |
Por eso puedo morir con una sonrisa sin sentir que el Señor me ha estafado. | Open Subtitles | والآن يمكنني أن أموت وأنا مبتسم بدون أن أشعر بأن الربّ غشني |
Tatuajes, sonrisa tonta, muy bajito. | Open Subtitles | ملئ بالأوشام ، مبتسم بحمق ، و طوله كطول طفاية الحريق ؟ |
¿Sobresale como un diente faltante en una gran sonrisa, eh? | Open Subtitles | العصا تبدو كالأسنان المفقودة فى وجه مبتسم |
Smiley era la persona perfecta para lograrlo. | Open Subtitles | كان "مبتسم" الشخص المثالي لعمل مثل هذه الأمور. |
No quiere nada. Se dice Smiley. | Open Subtitles | يطلق على نفسه مبتسم. |
La foto de un chino me sonríe desde la pantalla del ordenador. | Open Subtitles | صورة صيني مبتسم على جهاز الكمبيوتر الخاص برافا, الأب. |
No sonrío porque sea divertido. | Open Subtitles | أنا لست مبتسم لأنه مضحك |
Me estás mintiendo, porque te sonríes. | Open Subtitles | عرفت انك تكذب لانك مبتسم |
Estas simpáticas señales que muestran la velocidad a la que vas, algunas de las nuevas en la parte inferior derecha, en realidad muestran una carita sonriente y otra enfadada, que sirven como un gatillo emocional. | TED | بالنظر إلى هذه الإشارات الضوئية التي تظهر سرعتك الحالية وهذه جددية .. تلك في الزاوية السفلية على اليمين والتي تظهر وجه مبتسم أو عابس لكي يحرك دوافعك عواطفك أثناء القيادة |