| Como a Elizabeth, ela não retornou Nenhuma das minhas chamadas. | Open Subtitles | مثل إليزابيث إنها لم ترد على أى من مكالماتى |
| Garanto-te que não fiz Nenhuma das coisas que tu dizes. | Open Subtitles | أؤكد لكِ أنني لم أفعل أى من تلك الأشياء التي قُلتيها |
| Nenhuma das vítimas tinha álcool nos apartamentos. | Open Subtitles | لم يكن لدى أى من الضحايا كحولاً فى أى من شققهم |
| Só preciso de saber qual dos passageiros conhece pessoalmente. | Open Subtitles | كل ماريد اكتشافه فى الوقت الحالى هو أى من الركاب معروف لديك شخصيا |
| O Senhor já contagiou com herpes Algum dos meus inimigos? | Open Subtitles | هل أصاب الملك أى من أعدائى بأى مرض جلدى؟ |
| Além disso, não se vê nenhum dos meus amigos por aqui. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أننا لن نرى أى من أصدقائى هنا |
| Nenhuma das outras testemunhas deu mais detalhes também. | Open Subtitles | لم يُعطى أى من الشهود الآخرين أى تفاصيل أيضاً |
| Eu gosto da tua miúda e tu vestes-te muito mal, por isso não roubarei Nenhuma das tuas roupas. | Open Subtitles | أحب طفلتك ، وأنتِ ترتدين ملابس لعينة لذا فلن أسرق أى من ملابسك |
| Por causa delas, eu conseguia fazer algo que Nenhuma das outras raparigas conseguia fazer. | Open Subtitles | لإنني حينها استطعت فعل شيئًا ما لم تستطع أى من الفتيات فعله |
| Não entendo Nenhuma das três. | Open Subtitles | أنا لا أفهم أى من هؤلاء الثلاثة |
| Não apareceu em Nenhuma das nossas sondagens. | Open Subtitles | هذا لم يظهر على أى من مجالاتنا |
| Nenhuma das vítimas tinha ficha. Elas, porquê? | Open Subtitles | ليس لدى أى من الضحايا سجل إجرامي |
| A sua cara não apareceu em Nenhuma das nossas bases de dados. | Open Subtitles | -أنه ليس فى أى من قواعد بياناتنا. |
| qual dos tapa-olhos gostas mais, deste? | Open Subtitles | أى من العينين تعتقد انها افضل ان اعصبها هذة ؟ |
| Mas em qual dos dois modos que sugeri? | Open Subtitles | لكن فى أى من الطريقتين اللتين إقترحتهما |
| Embraia. Certo, embraia. qual dos pedais é a embraiagem? | Open Subtitles | بالفعل ، أى من هذه البدالات هو " الكلاتش" ؟ |
| O Sarris jamais viu Algum dos registos históricos? | Open Subtitles | هل شاهد ساريس أى من السجلات التاريخيه على الإطلاق؟ |
| Viste Algum dos avatares anteriores, nessas visões? | Open Subtitles | هل رأيتى أى من الافاتارز السابقين فى رؤياكى ؟ |
| Não sei se Algum dos seus vizinhos já lhe falou sobre nós, mas estamos na vizinhança, e o que estou a tentar fazer é oferecer 10 frangos à borla pelo preço de um dos nossos pratos de carne. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ إذا كان أى من جيرانِكَ أخبروك عنا لَكنَّنا في المنطقةِ، والذي أُحاولُ أَنْ أفْعلُه اعطيك عشر دجاجِات مجّانيِة |
| nenhum dos meus cavaleiros te pode carregar. | Open Subtitles | ولن يستطيع أى من فرسانى تحملك كعبء إضافى |
| Na pior das hipóteses, não vou permitir que ele abata nenhum dos meus homens. | Open Subtitles | أسوا حالة , أنا لن أدعه يقتل أى من رجالى |
| nenhum dos ladrões foi identificado ou detido. | Open Subtitles | لم يتم التعرف على أى من اللصوص أو القبض عليهم |