| agora vamos para "O Canto de Culinária" do Ollie Williams. | Open Subtitles | الآن دعونا نذهب إلى أولي ويليامز في ركن الطبخ |
| agora vamos para França, roubar-lhes os objectos de arte. | Open Subtitles | الآن دعونا نذهب إلى فرنسا ونسرق كل فنونها |
| Agora, vamos ver o que é que posso fazer com os dois. | Open Subtitles | الآن, دعونا نرى ما المرح الذى سأستمتع به معكما أنتم الإثنين. |
| agora vamos assegurar-nos de que o asteroide atinge e terra. | Open Subtitles | الآن دعونا تأكد من أن هذا الكويكب سوف يسقط. |
| (Risos) agora vamos rapidamente saltar até ao MoMa, | TED | وبالتالي الآن دعونا فقط سريعا نفقز إلى متحف الفن الحديث، مجددا في نيويورك. |
| Agora, vamos ver o vídeo do sensor de imagem. | TED | الآن دعونا نرى الفيديو من مستشعر الصور. |
| Agora, vamos ver o que está a acontecer com os bebés que se tornaram autistas. | TED | الآن, دعونا نرى ما يحدث مع الأطفال المصابين بالتوحد. |
| E agora vamos lá todos a minha casa para um pouco de pão-de-ló e vinho e merda! | Open Subtitles | و الآن دعونا نذهب إلى منزلى ونأكل كعكة إسفنجية ونشرب قليلا من النبيذ .. و .. تبا |
| agora vamos falar das coisas boas: As vossas vidas amorosas. | Open Subtitles | الآن دعونا نصل الى الاشياء الجيدة، حياتكم العاطفية |
| agora vamos encontrar o ouro e sermos pagos. | Open Subtitles | الآن دعونا نذهب العثور على الذهب ، ويتقاضون رواتبهم. |
| Agora, vamos praticar isto como deve ser. | Open Subtitles | الآن دعونا نُزاولُ التمرين بالطريقة التى يجب ان تكون. |
| E agora vamos continuar a dançar ao som dos Telegraph Five! | Open Subtitles | الآن دعونا نرقص أكثر على أنغام تلغراف فايف |
| Agora, vamos lá a encontrar estes planetas de que estavam a falar. | Open Subtitles | الآن , دعونا نعثر علي الكواكب .التي تحدثتم عنها |
| agora vamos todos pôr uma cara feliz e fingir que isto nunca aconteceu. | Open Subtitles | الآن دعونا نرسم إبتسامة على وجوهنا وندّعي بأن شيئاً لم يكن |
| Agora, vamos esquecer isto e matar essa vil, viscosa e desalmada criatura e recuperar esse dedo. | Open Subtitles | الآن دعونا ننتهي من هذا الأمر و نقتل هذا المخلوق الشرير, اللزج, عديم الرحمة و نحصل على الأصبع |
| Exactamente, agora vamos ver se conseguimos fazê-lo acordar. | Open Subtitles | تماماً , و الآن دعونا نرى اذا كنّا نستطيع دبّ الروح فيه من جديد |
| agora vamos sentar-nos e desanuviar as ideias. | Open Subtitles | الآن دعونا نجلس جميعا إلى أسفل واتخاذ صداع لدينا. |
| Agora, vamos juntar as mãos e dizer uma pequena prece. | Open Subtitles | الآن دعونا جميعاً نتصافح و نقول صلاة صغيرة. |
| agora vamos preparar-nos para nos defendermos destes pagãos e bárbaros. | Open Subtitles | الآن دعونا نستعد للفاع عن أنفسنا ضد هؤلاء الكفار و البرابرة. |
| agora vamos falar sobre o que me devem pelo para-brisas. | Open Subtitles | الآن دعونا نتحدث عن ماذا تدينون لي مقابل الزجاج الامامي |