Oh, üzgünüm... ama dün gece birisi, benimkinin üzerine işemiş. | Open Subtitles | انا آسف لكن شخص ما تبول على ردائى ليلة امس |
- İyi günler. - Üzgünüm, ama bugün park kapalı. | Open Subtitles | طـاب يـومك أنـا آسف , لكن المنـتزه مـغلق هـذا اليـوم |
Üzgünüm, ama anneme yaşlı fahişe demesine... | Open Subtitles | أنا آسف لكن لم أستطع أن أدعهم يتكلَمون على أمَي هكذا لكنَه صحيح |
Üzgünüm, ama kaptan kütlenin öteki ucunda bir deneyde. | Open Subtitles | آسف, لكن كما قلت النقيب مشغول بإختبار عن طرف الطوف |
Üzgünüm. Fakat arabanın içi 150 dereceye falan çıkmıştı. | Open Subtitles | حسناً أنا آسف لكن حرارة السيارة وصلت 150 درجة |
Üzgünüm ama o taşı uzaklaştırır mısın, çok güçlü. | Open Subtitles | آسف لكن هلاّ أبعدت البلّورة عني؟ إنها قوية بالنسبة لي |
Ve bu da sizsiniz. Üzgünüm ama testler pozitif çıktı. | Open Subtitles | بداخله ، أنا آسف لكن الإختبار رجع بالإيجابي |
Üzgünüm, ama bu odayı başka bir hasta için hazırlamam istendi. | Open Subtitles | انا آسف, لكن أخبروني ان أخلي هذه الغرفة من أجل مريض آخر |
Üzgünüm ama İspanyolca bana doğal gelmiyor. | Open Subtitles | أنا آسف , لكن اللغة الأسبانية لا تبدو طبيعية بالنسبة لي |
Üzgünüm ama ne kadar kızarsanız kızın birinin ön bahçesini ateşe vermenin açıklaması olamaz. | Open Subtitles | آسف لكن بغض النظر مهما كنتم مستفزين ليس هناك أي تبرير لـ : |
Üzgünüm. ama haftasonu daha bitmedi. | Open Subtitles | لا أنا آسف لكن عطلة نهاية الإسبوع لم تنتهى بعد. |
Üzgünüm ama bazı şeyler kadın ve erkekler için farklıdır. | Open Subtitles | آسف لكن هناك الكثير من الاختلافات بين الرجال والنساء |
Üzgünüm ama tüm bu kız şeylerinden kurtulmalıyız. | Open Subtitles | آسف, لكن يجب أن نتخلص من أغراض الفتيات هذه |
Üzgünüm, ama bu gece tam olarak dünyanın en büyük eğlencesi olmadı. | Open Subtitles | أنا آسف لكن هذه الليلة لم تكن الأكثر متعة |
- Hayır, Üzgünüm ama sen kesinlikle öylesin. | Open Subtitles | كلا، آسف لكن يمكنني بالتأكيد أَن أقول أنك أنت |
Üzgünüm, ama golfu ilerletmem gerekiyordu. | Open Subtitles | أنا آسف لكن الذي فعلته مع بعض العمل مع مضرب الغولف خاصتي |
Üzgünüm ama ayrıntıları anlatmama izin yok. | Open Subtitles | أنا آسف. لكن لست مخوّل لإعطائك أيّ تفاصيل. |
Üzgünüm ama, her yerinizi aramak zorundayız! | Open Subtitles | أنا آسف لكن علي أن أجري تفتيشا على كامل الجسم |
Üzgünüm fakat Vikont James Earl Tenis Raketi ve Lacrosse Takımı Dükü iki saat önce geldi. | Open Subtitles | أنا آسف , لكن الفيكونت جيمس أيرل مضرب التنس ودوق فريق لكروس وصلوا قبل ساعتين |
Özür dilerim ama iş dışında şeyler konuşamaz mıyız? Tamam. | Open Subtitles | آسف, لكن هل يمكننا التحدث عن شيء آخر بجانب العمل؟ |
Ve Kusura bakma ama iyi geceler demek zorundayım. | Open Subtitles | وأنا آسف, لكن علىّ أن أقول ليلة سعيدة الآن |