"الإجابة على" - Traduction Arabe en Turc

    • cevaplamayı
        
    • cevap vermek
        
    • cevap ver
        
    • cevaplayamam
        
    • cevabını
        
    • cevabın
        
    • cevaplayın
        
    • cevaplamaktan
        
    • cevaplayabilir
        
    • cevaplamamı
        
    • cevap verin
        
    • cevap vermeyi
        
    • cevaplayabilirim
        
    • cevaplamak
        
    • cevaplamaya
        
    Soruları cevaplamayı seçerseniz, istediğiniz anda cevaplamaktan vazgeçebilirsiniz. Open Subtitles إذا تم التحقيق معك فمن حقك عدم الإجابة على أي سؤال
    Yani işin özü şu ki, onlara hiçbir şey soramazsınız, ve onlar da hiç bir şeye cevap vermek zorunda değiller. TED حتى في الواقع، أنت لا يمكن أن نطلب منهم أي شيء، وليس لديهم الإجابة على أي شيء.
    Kuşkularını giderdiğinde ona cevap ver. Open Subtitles عد تبديد شكوكها عندما الإجابة على أسئلتها.
    Bu soruları cevaplayamam, kelimelerle olmaz. Open Subtitles لا يمكنني الإجابة على هذه الاسئلة، ليس من كلماتٍ ؟
    Eğer gizemli Bay Barnes'i bulabilirsek bu soruların cevabını da bulabiliriz. Open Subtitles ربما نجد الإجابة على هذا إذا إستطعنا إيجاد السيد بارنيز الهارب
    Ve bunların her birine verilecek cevabın elbette evet olmasının bir nedeni var. TED و هناك سببا ليجعلك تفكر أن الإجابة على هذين السؤالين هي : نعم.
    - Yalnızca soruyu cevaplayın. Open Subtitles -الرجاء الإجابة على السؤال فقط
    Belki bu mavili çocuk köstebek hikayesiyle ilgili bazı sorularımızı cevaplayabilir. Open Subtitles ربما هذا الشرطي يستطيع الإجابة على بعض أسئلتنا حول ذلك الفار الخائن الذي كنتما تتحدثان عنه
    Sorularımızı cevaplamayı reddedersen kendi versiyonumuzu yaratmak zorunda kalacağız. Open Subtitles إن كنت ترفض الإجابة على اسئلتنا سنضطر إلى أن نضع نسختنا الخاصة
    Sayın kürsü başkanı, tüm sorularınızı cevaplamayı reddediyorum. Open Subtitles سيّدي الرئيس، سوف أرفض الإجابة على أيّ من أسئلتك.
    Saygılı bir şekilde, federal yasanın arkasına sığınarak bu soruyu cevaplamayı reddediyorum. Open Subtitles مع كامل الأحترام فانا أرفض الإجابة على هذا السؤال طبقا للمادة الأولى من القانون المدني
    İnsanlar anketcilerin telefonlarına cevap vermek istemiyorlar ve şaşırtıcı ölçüde yalan söyleyebilirler de. TED فالناس يترددون حقًا في الإجابة على منظمي الاستطلاع بالهاتف، وأيضًا، الصادم أكثر، أن الناس قد يكذبون.
    Belki de bu nedenle kimlikle ya da kökenle ilgili sorulara cevap vermek benim için zor. TED ربما ذلك هو السبب أنّني أجد صعوبة في الإجابة على الأسئلة التي تخص الهوية والأصل.
    Niyetim bir şeye cevap vermek değil. Open Subtitles سيد إدينجتون أنا لا انوي الإجابة على أي شيء
    # Mesajıma cevap ver Günlüğüm bomboş kaldı # Open Subtitles الإجابة على البريد ♪ ♪ مذكراتي هادئة ♪
    Çünkü PAC'imle iletişimde olmadan soruyu cevaplayamam. Open Subtitles لأني لا أستطيع الإجابة على السؤال بدون التنسيق مع لجنتي
    ikinci soru ise ilki ile çok ilintili: ilk sorunun cevabını anladıktan sonra bu durumu nasıl kontrol altına alabiliriz? TED و آخر مرتبط جداً به و هو كيف يمكننا التحكم فى الموقف حالما نفهم الإجابة على السؤال الأول؟
    Bu soruya aslında cevabın yok, var mı? Open Subtitles أتعرف ماذا, لا يجب عليك الإجابة على ذلك,أليس كذلك؟
    Soruyu cevaplayın. Open Subtitles الإجابة على السؤال.
    Bu çağrıyı cevaplamaktan hayır gelmez. Open Subtitles لا شئ جيد يمكنه ان يأتي من الإجابة على هذه المُكالمة
    Belki bu mavi üniformalı köstebek hikayesiyle ilgili... bazı sorularımızı cevaplayabilir. Open Subtitles ربما هذا الشرطي يستطيع الإجابة على بعض أسئلتنا حول ذلك الفار الخائن الذي كنتما تتحدثان عنه
    Bu soruyu cevaplamamı istiyorsanız, izin belgenizle gelmelisiniz. Open Subtitles الإجابة على هذا السؤال تحتاج الى مذكّرة تفتيش
    İki seçeneğniz var... ya soruma doğru cevap verin ya da beni yenebilmek için yeteri kadar dövüş sanatları öğrenin Open Subtitles هناك إختياران إما الإجابة على سؤالي بشكل صحيح أو تعلم فنون الدفاع عن النفس جيدا بما فيه الكفاية لهزيمتي
    Bu yaratık kendisine yeterli fırsat verilmesine rağmen suçlamalarla ilgili bütün sorulara cevap vermeyi reddetmiştir. Open Subtitles هذه الدخيلة أبت الإجابة على الأسئلة المُتعلّقة بالتهم المذكورة بالمذكّرة. بالرغم من توفير كافّة السبل لمُساعدتها.
    Aslında, Bunu çok kolayca cevaplayabilirim, efendim Open Subtitles حسناً، يمكنني الإجابة على هذا بكلّ سهولة، سيّدي
    Bu ebeveynlerin hayallerini korumada ilk görevimiz bu soruyu cevaplamak: Bebekler neden ölüyor? TED لذا الخطوة الأولى لكي نبقي على أحلام هؤلاء الآباء هي الإجابة على السؤال: لماذا يموت الأطفال؟
    2007'de bu soruları cevaplamaya çalışıyordum, o yıl eşimle evleniyorduk. TED حسن، سنة 2007، كنت أحاول الإجابة على هذه الأسئلة، وكنت أنا وزوجتي بصدد عقد قراننا في تلك السنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus