"الارهابي" - Traduction Arabe en Turc

    • terörist
        
    • terör
        
    • teröristin
        
    • teröristi
        
    • Teröristini
        
    Bu da terörist saldırıyı askeri bir mesele haline getiriyor. Open Subtitles مما يجعل هذا الهجوم الارهابي هى مسألة خاصة بالقوات العسكرية
    2008 de Mumbai'deki terörist saldırısını düşünün. TED لننظر إلى الهجوم الارهابي عام 2008 في مومباي.
    Sevgili Amerikalılar, bugün ulusumuzun karşılaştığı terörist tehlikenin sona erdiği haberini vermek benim için çok rahatlatıcı. Open Subtitles إيها المواطنون، أعلن لكم بارتياح بالغ أن التهديد الارهابي الذي كانت تواجهه بلادنا اليوم قد انتهى
    Evander O'Dell, ...Delacorte Kuleleri'nde terör estiren adam. Open Subtitles ايفاندر اوديل الارهابي في أبراج الدايكوت
    Ve onların sayesinde, teröristin bombasının aldığı tek can kendi canı oldu. Open Subtitles وشكرا لهم الحياه الوحيده التي فقدت هي حياة الارهابي
    Sırf yanlış ülkedeyiz diye, eli kulağında olan bir saldırı için planlayan teröristi sorgulayamıyor muyuz? Open Subtitles هذا هراء. هجوم وشيك، ونحن لا يمكننا استجواب الارهابي لاننا في البلد الخاطئ
    Hiç aklına Pelerin'in terörist olduğu geldi mi, Şef Voyt? Open Subtitles هل خطر في بالك ايها القائد فييت ان العبائة هو الارهابي
    Afganistan'da Brody'nin kurtarıldığı yerleşkeden kaçmayı başaran bir terörist İslamabad'ta bir evde yakalanmış. Open Subtitles الارهابي الناجي الوحيد من المعتقل في افغانستان الذي اُنقِذ برودي منه.
    "terörist güvenlik güçlerince öldüresiye dövüldü." Open Subtitles تم ضرب الارهابي حتي الموت من قبل قوات الأمن
    Sadece bu terörist orospu çocuğunu havaya uçurup uzaklaşmalıyız. Open Subtitles نحن علينا فقط حرق ذلك الارهابي ابن السافلة ونطير بعيدا من هنا
    Potansiyel bir terörist için, sokaklarda ateş açmak üzere olan. Open Subtitles الارهابي محتمل على وشك فتح النار في الشوارع
    Lancashire'da YÖS terörist saldırısı olduğundan haberiniz yok mu? Open Subtitles اذا انت لست مهتمة على الهجوم الارهابي الذي حدث بسبب الموتى الجزئيون في لانكشار
    El Kaide lideri ve terörist fikir babası olan Abdul Abbas'ın Kuzey Afrika, Mali'de 24. Open Subtitles لقد ورد الينا الأن أن زعيم القاعدة والعقل الارهابي المدّبر عبدول عباس تم تصفيته فى مالي بشمال أفريقيا
    Üçüncü terörist hayatta. Open Subtitles الارهابي الثالث هو كثيراً على قيد الحياة
    - Her ne kadar şifreli terörist konuşmalarını sevsek de Çağrı hakkındaki her şeyi bilmemiz gerek. Open Subtitles بقد ما نحب كلام التشفير الارهابي نريد أن نعلم كل شيء أنتي تعرفينه عن الدعوه
    Ve birden bire cihat ağına iletişim ekipmanı sağlayan bir deha terörist damgası yedi. Open Subtitles وفجأة تُصبح العقل الارهابي المدبرّ الذي يزوّد شبكة الجهادين بمعدات اتصال
    Peki bu kardeşi Amerika'nın En Çok Arananlar Listesi'ndeki terörist Aimar Aboulafia olabilir mi? Open Subtitles وهذا هو عمار ابولافيه الارهابي في قائمة الاكثر مطلوبين في امريكا
    Efendim, biraz önce terörist beni aradı. Open Subtitles سيدي، وصلني اتصال تواً من الارهابي.
    terör yöntemleri de bombalı araçlarla devlet binalarını patlatmak. Open Subtitles اليست عنصريه ذكر اسم دين مع الارهاب واختيارهم للاسلوب الارهابي هو تفخيخ سياره وتفجيرها امام المباني الحكوميه
    2 yıldır bu teröristin peşindeyim. Open Subtitles كنت اتتبع هذا الارهابي في السنتين الاخيرة
    Gece gündüz çalışacağım ve bu teröristi yakalayacağım. Open Subtitles لقد عملت ليلا ونهارا وقبضت على هذا الارهابي
    Teröristini sisteme ekleyebildim. Open Subtitles تمكنت من ادراج صاحبك الارهابي إلى النظام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus