"الذي أطلق" - Traduction Arabe en Turc

    • vuran
        
    • yayan
        
    • " Bizim
        
    • açtıran
        
    • ateş açan
        
    Kendisini yanlışlıkla çivi tabancasıyla kafasından vuran şu adam gibi. Open Subtitles .مثل الرجل الذي أطلق على نفسه بالرأس .صدفةً بمسدسِ المسمار
    Rahip, sen rüya görüyorsun. Seni vuran lanet olası, bu adam. Open Subtitles أنت واهم أيها القس إنه الوغد الذي أطلق عليك النار
    Bilgisayar virüsünü yayan ve konsolosluğa tehdit e-postalarını gönderen IP adresini bulduk. Open Subtitles لدينا العنوان الإلكتروني الذي أطلق فيروس الحاسوب ورسائل التهديد الإلكترونية ضد القنصلية.
    Bu yüz değil miydi binlerce gemiye yelken açtıran... Open Subtitles "أهذا هو الوجه الذي أطلق ألف سفينة،
    Bize ateş açan şahıs. Open Subtitles ذلك الرجل هو الذي أطلق عليّنا النار في السلالم.
    Dur bir dakika.Bu o Bu onu vuran adam. Open Subtitles مهلاً ذلك الرجلُ ذلك الرجلُ الذي أطلق عليه
    Spikings'i de vuran adam. Open Subtitles نفس الرجلِ الذي أطلق الرصاصة علي سبيكنجز
    Little Man, "b" katındaki çocuk, yatakhaneden onun bir arkadaşının... kardeşi, polisi vuran çocuğun kız arkadaşıyla çok samimi. Open Subtitles رجل قصير ، في الطابق الثاني أحد فتيانِه في المهجع... شقيقه يعرف صديقة الفتى الذي أطلق النار على الشرطي
    Arkadaşını vuran kişi polis değildi. Open Subtitles الرجل الذي أطلق النار صديقك لم يكن ضابط شرطة
    Eğer kalırsan seni vuran kişinin peşinden gelemez. Open Subtitles لأنك إذا لم تغادري . فإن الشخص الذي أطلق عليك النار لن يكون قادرا على مطاردتك
    Saldayken beni vuran piç! Open Subtitles إنه الحقير الذي أطلق النار عليَّ في القارب
    İnsanlarıma hastalık yayan ben değildim tamam mı? Open Subtitles حسنا, أنا لست الذي أطلق المرض في قومه, موافقة؟
    Solucanı yayan asıl bilgisayar. Open Subtitles -الحاسب الأصلي الذي أطلق الدودة
    Bu yüz değil miydi... binlerce gemiye yelken açtıran... ve Illium'un yıkık burçlarını yakan ? Open Subtitles "أهذا هو الوجه الذي... الذي أطلق ألف سفينة وأحرق أبراج (إليام) العالية؟"
    - Araştırmalarımıza göre Er Richard Travis ilk ateş açan kişiymiş. Open Subtitles هذا هو عليك أيضا وفقا للتحقيق الذي أجرينااه كان الجندي ريتشارد ترافيس هو الذي أطلق الطلقة الأولى
    HR'nin başındaki kişiye ateş açan birisi için yapabileceğimin en iyisi bu. Open Subtitles أفضل ما يمكنني عمله لأجل الرجل الذي أطلق النار على رئيس (الموارد البشرية)
    Hani sana ateş açan. DNA'sının yarısı, Marlene Elias'a diğer yarısı da Don Moretti'yle eşleşiyor. Open Subtitles الرجل الذي أطلق عليكِ النار نصف حمضه النووي يُطابق، (مارلين إلايس)...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus