| Bu adam hakkında, son beş yıldır kundakçılıktan soruşturma yürütülüyor. | Open Subtitles | على مدى السنوات الخمس الماضية، لا يزال يذهب لتناول العشاء |
| 0nu bunca yıldır tanırım. Bir kez olsun bana bakmadı. | Open Subtitles | . كل هذه السنوات عرفته ، هو ما غازلنى مرة |
| yıllar boyunca tüfeğin ağzını mühürlemek için bir çok teknik düşünüldü. | Open Subtitles | وعلى مر السنوات تم تطوير العديد من التقنيات لإغلاق فوهة السلاح. |
| İşime konsantre olduğum tüm yıllar, varsaydım ki bir gün ben... | Open Subtitles | كل هذه السنوات , ركزت على العمل ,لم أعتقد يوماً اني |
| Beni tehdit mi ediyorsun? Bunca yıldan sonra yaptığın bu mu? | Open Subtitles | هل تهددنى ، هل هذا ما يحدث بعد كل تلك السنوات |
| Dahası, Amerikalılar siber savaş kapasitesi oluşturmak için gelecek beş yılda 30 milyardan fazla para harcamaya karar verdiler. | TED | وعلاوة على ذلك، قرر الأميركيون انفاق ما يزيد على 30 مليار دولار في السنوات الخمس المقبلة لبناء قدراتها الإلكترونية. |
| Bu kamp ateşlerinden milyonlarca yanacak gelecek birkaç sene içerisinde. | TED | سيكون هناك الملايين من أضواء المعسكرات خلال السنوات القليلة القادمة. |
| Ipsos MORI son yıllarda bu anketlerini dünya çapında genişletti. | TED | وسعت إيبسوس موري المسح في السنوات الأخيرة ليكون حول العالم. |
| Bana 8 yıldır içinde yaşadığımız dünyayı yaratma yeteneğini verdikleri yer. | Open Subtitles | وأعطوني القدرة لخلق العالم الذي عشنا به خلال السنوات الثمانية الماضية |
| Sen o kadar yıldır evliyken, ben mutlu bir şekilde bekârdım. | Open Subtitles | بالنسبة لعدد السنوات التي قضيتيها متزوجة انا كنت تماماً عازبة سعيدة |
| Hadi Cookie, son beş yıldır adamın hayatının içine ettin. | Open Subtitles | هيا ياكوكي لقد كنت تعبث بحياته طوال الخمس السنوات الماضية |
| Şimdiye kadar yıllar önce yaptığım o seçim yüzünden asla pişman olmamıştım. | Open Subtitles | لم يسبق لى أن ندمت على شئ طوال تلك السنوات.. إلا الآن |
| Aşık olarak geçirdiğim bu yıllar, hayatımın en karanlık yıllarıydı. | Open Subtitles | تلك السنوات التي كنتُ مٌحبة فيها كانت أصعب أوقات حياتي |
| Bu adama aşık olduğum yıllar ömrümün en karanlık zamanları çünkü beni sevmeyen ve asla sevmeyecek birine aşığım. | Open Subtitles | تلك السنوات التي كنتُ مٌحبة فيها كانت أصعب أوقات حياتي لأنني كنت ملعونة يحب رجل لا يبادلنى نفس الحب |
| Beni tehdit mi ediyorsun? Bunca yıldan sonra yaptığın bu mu? | Open Subtitles | هل تهددنى ، هل هذا ما يحدث بعد كل تلك السنوات |
| Bence bunca yıldan sonra beni yenme şansına erişme fikri hoşuna giderdi. | Open Subtitles | ظننت أنك ربما ترغب في فرصة أخرى لتهزمني بعد كل هذ السنوات |
| Merak ediyorum, son 10 yılda bir şeyler öğrenebildik mi acaba? | TED | وأتسائل فيما إذا كنا قد تعلمنا شيئاً خلال العشر السنوات الماضية. |
| Ve işte son üç yılda, dünyanın en iyi beyinlerine olan şey: | TED | لنستطلع ما حدث ضمن السنوات الثلاث الماضية لأفضل العقول في هذا العالم. |
| Beni tanıdığın bunca sene boyunca, hiç espri yaptığımı gördün mü? | Open Subtitles | طوال هذه السنوات التى عرفتنى فيها هل سمعتنى أقول نكتة ؟ |
| Geçen tüm şu yıllarda, bir toplum içinde yaşıyormuşum, haberim yok. | Open Subtitles | كل تلك السنوات كنت أعيش داخل مجتمع، لم تكن لدي فكرة |
| İşte bu 32 yıl bize uykunun bir derecede önemli olduğunu söylüyor. | TED | ما تعنيه هذه السنوات ال32 هي أن النوم على أحد الأصعدة مهم. |
| Onları çıldırtmak için yıllarca zamanımız vardı ama artık tek gecemiz var. | Open Subtitles | نحن كنّا عندنا السنوات للقيادة هم مجانين. الآن نحصل على ليل واحد. |
| Bu yüzden tekrar işe başladım ve geçmiş olduğumuz yedi yılı yaşam-hayat dengesi hakkında mücadele ederek, bu konuyu araştırarak geçirdim. | TED | فعدت إلى العمل , وقضيت هذه السنوات السبع التي انجلت أصارع مع , و أدرس وأكتب عن التوازن بين العمل والحياة. |
| O, geriye çok güzel yılları kalan güzel bir kadın. | Open Subtitles | إنها إمرأة جميلة و مازال أمامها الكثير من السنوات الجميلة |
| O kadar yıllık zorlu çalışmalar boş yere tok edildi. | Open Subtitles | كل تلك السنوات من العمل الشاق دمر بدون أي سبب |
| Şuradaki liman var ya, geçen son beş senedir malların geldiği yer. | Open Subtitles | هذا الميناء هناك من هنا تأتي معظم البضائع في السنوات الخمس الأخيره |
| Bunca yılın ardından böyle karşına çıkıvermekle densizlik mi ettim? | Open Subtitles | أنا خارج الأسوار الان أحاول البدء بعد كل تلك السنوات |
| Video sistemi Yıllardır çalışmıyor. Burada pek çalışır durumda bir şey yok. | Open Subtitles | لم يعمل نظام الفيديو في السنوات الماضية ولا شئ كثير يعمل هنا |
| Hastalandığı zaman 6 yıl işimden uzak kaldığım için de pişman değilim, ve hastalığının kötüye gittiği son yıllardan bile pişman değilim. | Open Subtitles | و لم أندم على الست سنوات التى تخليت فيهم عن الإستشارة لكونها مريضة و لم أندم على السنوات الأخيرة عندما إزداد مرضها |