| Sen, Uh... sen ve Charlie, nasıl idare ediyorsunuz bu davayı? | Open Subtitles | لذا , كيف , اه كيف حالك وتشارلي إدارة هذه الحالة؟ |
| Demek istiyorum ki, bilirsin, bu trende birlikte, Uh... saplanıp kalacağız, ve atlayıp kurtulamayız da. | Open Subtitles | اقصد انت تعلمين اننا يمكن ان نكون , اه فى مأزق فى هذا القطار معا ولا يمكنا ان نقفز |
| Sayın Kongre üyesi, bu..., Uh, Springfield Ulusal Ormanı. | Open Subtitles | الكونجروس, هذا هو, اه, غابة سبرنج فيليد الوطنية. |
| - Oh, bilgin! - Belki de aslında kodu çözemiyordur. | Open Subtitles | اه في العالم هو لم يحل اي معادلة او فك رمز |
| Oh! Eh demek ki bu benim hatam hı! | Open Subtitles | اه فعلا انه خطأى حاولت مساعدة شخص عديم الاحترام مثلك |
| ah, Peabody. Efendim, ah, William Peabody ve hiçbir şey. | Open Subtitles | أوه بيبادي سيدي , اه ويليام بيبادي و لا شئ |
| Uh, şey, bak, biliyorum biraz daha anlayışlı olabilirdim. | Open Subtitles | اه ، حسنا ، انظر ، أنا أعرف أنني قد اكون حساساً اكثر بقليل |
| sunu soylemeliyim ki, Uh, bu genclerin olumu son derece trajiktir, ama, uh-- | Open Subtitles | دعونى فقط أقول.. اه أن مقتل هؤلاء المراهقين كان مأساويّا.. |
| Uh hayır, o küçük bir İngilizce ödevi yazdı... sadece başlıklarımız aynı-- ne şans ama. | Open Subtitles | اه لا انه كتب ورقة إنجليزية صغيرة بنفس العنوان شيء مهم |
| Ve um... birçok konuda çok uyumluyuz... ve, Uh, ben... | Open Subtitles | . اننا متفقين جدا فىاشياءكثيره.. و اه انا انا |
| Uh, Duyduğumuz kadarıyla, şey, Milly Banks buradaymış. | Open Subtitles | اه , قيل لنا , اه , ميلي البنوك كان هنا. |
| Uh, söyle Sita, biraz dolaşmak ister misin? | Open Subtitles | اه ، ويقول ، سيتا ، هل ترغب في القيام برحلة؟ |
| Oh, genç, zeki ve kendinle barışık olmak. | Open Subtitles | اه ، أن تكون صغير ولامع وأن تكون كامل في نفسك |
| Oh, tabii, çekici. | Open Subtitles | انا متأكد انى سأفتقد الخنافس و المشارط و تقطيع الوجوه، انا متفقة معك اه. |
| Oh! Eh demek ki bu benim hatam hı! | Open Subtitles | اه فعلا انه خطأى حاولت مساعدة شخص عديم الاحترام مثلك |
| temiz hava almak.bilirsiniz Oh tabi.bir bahçe bekçisi için temiz hava almak zor olsa gerek | Open Subtitles | نعم انا احتاج هواء نقى انت تعلمين اه نعم كحافظ الالعاب الهواء النقى يجب ان يكون صعبا بواسطة |
| Bak sen şuna, ...mini tenis elbisesi ve her şey... | Open Subtitles | اه, يألهي, انظري الي زي التنس خاصتك. الزي وكل شيء. |
| Tamam, Dr. Hamza bunu tetikleyen bir şey olduğunu söylemişti. | Open Subtitles | حسنا، اه قال الدكتور, حمزة شيئاَ أثار عليها هذا الصباح |
| ah, bahçıvana gülleri budamasını ve ön bahçeyi gübrelemesini hatırlatır mısın? | Open Subtitles | اه , وستذكر البستاني ان يقلم الورود ويعيد تسميد الحديقة الامامية |
| Aa-- Aa, şey, bilirsin, elinden gelenin en iyisini yaparsın. | Open Subtitles | اه اه,حسناً انت تعرفين.. ان انا ابذل ما بوسعي |
| fakat bizim Ha Seon daha sevimli. Hey, Ha Seon dünya içinde en sevimlisi bebeklerinin gözlerini gördün değilmi. | Open Subtitles | اه,لقد اعطيتها الحليب عليك التأكد انها تجشأت |
| - Aman Tanrım. - Sakin ol. Derdin nedir senin? | Open Subtitles | اه شيرمن , اهدأ اهدأ يا فتى , ما خطبك؟ |