Sen sadece 16 yaşındasın, bununla tek başına başa çıkmamalısın. | Open Subtitles | أنت بالـ16, ليس عليك أن تتعاملي مع هذا الأمر لوحدك. |
Bak, eğer birine değer veriyorsan başa çıkmanın bir yolunu bulursun değil mi? | Open Subtitles | إذا كنت تهتمين بشخص عندها ستتعلمين كيف تتعاملي معه ، أليس كذلك ؟ |
Candace sana böyle zorlu durumlarla başa çıkabilmeyi öğrettiğimi sanıyordum. | Open Subtitles | كانديس, ظننت اني علمتك كيف تتعاملي مع هذه الظروف العصيبة. |
O yüzden önce senin bilmeni istedim, sana kendini toparlaman için fırsat veriyorum, ama bunun üstesinden gelecek olan sensin. | Open Subtitles | أعطيك فرصــة لكـن يجب أن تتعاملي معه بنفسك |
Bu olduğunda üstesinden gelmen gerek ve adil davranmayı unutma. | Open Subtitles | حسناً , عليك التعامل مع هذا عندما يحدث وتذكري أن تتعاملي بعدل |
Onunla başa çıkamazsan aşk acısı daha da artar. | Open Subtitles | إنّ ألم الحب سيتعمّق بداخلكِ إذاً لم تتعاملي معه جيداً |
Eğer bir cadı ile başa çıkamıyorsan... | Open Subtitles | إذا لا يمكنك أن تتعاملي معساحرةسخيفةواحدة.. |
Kitap gibi bir şeyle başa çıkabilir misin? | Open Subtitles | حسنا ربما يمكنكِ ان تتعاملي مع شيئ مثل الكتاب ؟ |
peki,bugün yapacak çok işim yok ve sen bununla başa çıkmak zorundasın. | Open Subtitles | عندي وقت فاضي اليوم أنتِ يجب أن تتعاملي مع هذا أنما سأتكلم مع قسم الصحة |
Her şey ters gider, ama siz yine de bununla başa çıkmak zorundasınızdır. | Open Subtitles | كل شي يجب ان يذهب على نحو خاطىء .. وانتي يجب ان تتعاملي معه |
sorundan kaçarak onunla başa çıkmak. | Open Subtitles | تعاملتِ مع الموضوع بأن لا تتعاملي معه |
Ama bununla başa çıkmak zorundasın. | Open Subtitles | لكن الآن عليك أن تتعاملي مع الأمر. |
Hayır, Leslie başa kadar biz bir şey yapmıyorlar. | Open Subtitles | لا ، لن نفعل أي شيء (حتى تتعاملي مع (ليزلي |
Arkadaşının kaybıyla nasıl başa çıkıyorsun? | Open Subtitles | كيف تتعاملي مع فقدان صديق? |
Hayır, ondan değil, kanserle başa çıkmak zordur. | Open Subtitles | كلا، لا يمكنكِ أن "تتعاملي" مع السرطان. |
Başınızdan bunca şey geçerken tüm bunların üstesinden gelebileceğinize emin misiniz? | Open Subtitles | هل انت متأكدة انك .. تقدرين ان تتعاملي مع ذلك مع كل شيئ تعانين منه ؟ |
Olayları hayal etmek, travmayı tekrar yaşamak bütün bunlar olayın üstesinden gelemeyince, beklenen şeyler. | Open Subtitles | تخيل الأشياء واستذكار الصدمات من المتوقع حدوث ذلك مالم تتعاملي مع الأمر |
Senin de bana bunun üstesinden gelebileceğini kanıtlaman gerek. | Open Subtitles | ويجب عليكي أن تثبتي لي أنك ِ تستطيعي أن تتعاملي مع الأمر |