| Öyle ama artık arkadaşının bir masabaşı eleman olduğunu unutma. | Open Subtitles | بالفعل, لكن من فضلك تذكر أن صديقك له مكتب الآن |
| Eğer bir yerinde acı hissedersen iki kere sıkacaksın unutma. | Open Subtitles | تذكر أن تضغط مرتين حين تشعر بالألم في أي مكان |
| unutma, ekmeğini oradaki trençkottan kazanıyorsun. | Open Subtitles | تذكر أن هذا المعطف هناك هو سبب النعمة التي انت فيها |
| unutmayın ki, Hadrianus Duvarı Roma'lıların İngiltere'de 100 yıl fazla kalmalarını sağlamıştı. | Open Subtitles | تذكر أن سد هيدريان هو ما أبقى الرومان في بريطانيا لمئة عام |
| unutmayın, bu, diğerlerini özel kılan şeyi takdir etmenin ilk adımı. | TED | تذكر أن هذه هي الخطوة الأولى لتقدير ما يميز الآخرين |
| Üniversite müzikalindeki dansını hatırlıyor musun? | Open Subtitles | تذكر أن الأغنية التي لم في الكلية في هذا الموسيقية؟ |
| Asker, unutma, savaşta bu hortum senin hayatını kurtarabilir. | Open Subtitles | إيها الجندي تذكر أن هذه هي سلاحك الوحيد في الحياة |
| O kızı götürüp ödülü almak istiyorsan unutma, Hesh-ke'nin bıçağı var. | Open Subtitles | وإذا كنت ترغب في الحصول على مكافأة تذكر أن تلك الفتاة هيشك لديها سكين |
| - Sen insan yerine konuyorsan tanrıların varsa, unutma ki onlar efendilerini tanrıları! | Open Subtitles | إذا كنت إنسان بدرجة كافية ليكون لك آله , تذكر أن هناك آلهة لمن يملكك |
| unutma, bu sadece kötü bir rüyaydı şişko. | Open Subtitles | تذكر أن ما حدث كان كابوساً فقط أيها البدين |
| "Günde iki kez yürüyüşe çıkartmayı ve sadece konserve mama sevdiğini unutma. | Open Subtitles | تذكر أن تتجول به مرتين يومياً وهو يفضل الطعام المعلب للكلاب. |
| Pekâlâ, kampanyanın sorumluluğu sende ama son üç nesildir kullandığımız kriterleri unutma. | Open Subtitles | حسنا ، أنت المسؤول للحملة ولكن تذكر أن معاييرنا تُتابع منذ ثلاثة أجيال |
| Bir daha ipi bir yere bağlamayı unutma. | Open Subtitles | فقط تذكر أن تربط نفسك اولا المرة القادمة |
| Hareket ettirmeden önce bujileri temizlemeyi unutma. | Open Subtitles | لكن تذكر أن تنظف ماسورة القدح عليك ان تبدأ من الجهة الامامية |
| Cheers'takilere sevgilerimi iletmeyi unutma. | Open Subtitles | و تذكر أن ترسل تحياتي إلى الجميع في تشيرز |
| unutmayın, her bir dalganın arasındaki zaman farkı sadece saniyenin trilyonda biri kadar. | TED | تذكر أن الفترة الزمنية بين كل من تلك التموجات هي فقط أجزاء قليلة من الترليون من الثانية. |
| unutmayın, çoğu insan konuşurken genellikle gayrı resmîdir. | TED | تذكر أن معظم الناس عادة غير رسميين جداً عندما يتكلمون. |
| İkincisi, unutmayın Kuzey Kutbu aslında donmuş bir okyanustur. | TED | ثانيا، تذكر أن القطب الشمالي هو في الحقيقة عبارة عن محيط متجمد. |
| Yıllarca yanında taşıdığın o kriptonit parçasını hatırlıyor musun? | Open Subtitles | تذكر أن قطعة من كريبتونيت هل يتم حولها لسنوات؟ |
| İIk geldiğimizde bulduğumuz mavi izi hatırlıyor musun? | Open Subtitles | تذكر أن أثر الأزرق نحن وجدت عندما وصلنا أولا؟ أرسل هذا الموضوع من خلال. |
| Oliver uzun zaman geçtiğini biliyorum ama Rip Hunter'ın bizi efsane olmamız için topladığını unuttun mu? | Open Subtitles | مرحباً، (أوليفر)، انظر أعرف أنه مر وقت طويل ولكن ألاّ تذكر أن (ريب هانتر) جندنا لنغدو أساطير ؟ |
| Ama bülbül öldürmenin günah olduğunu unutmamamı söyledi. | Open Subtitles | ولكن تذكر أن قتل الطائر المغرد يعتبر خطية |