Ama bugün, Güneş yeniden doğuyor. Refah yok. Ölüm döşeğinde yatan bir imparator. | Open Subtitles | لكن اليوم، احتفال الشمس لا يمنحهم الراحة، فالإمبراطور راقد يحتضر |
Hastane yatağında bir kurşun yarası ile yatan bir katil vardı. | Open Subtitles | كان هناك قاتل راقد في فراش مستشفى بجرح رصاصة. |
Ya burda yatan ben olsaydım, Bill? | Open Subtitles | ماذا لو كنت انا راقد هنا.. بيل. |
Bu araziye sahip olan, parayla satın alınamayan bu adam şu anda göl dibinde yatıyor. | Open Subtitles | شخص اخر يمتلك هذه القطعه شخص رفض اتمام الصفقه وهو الان راقد باعماق البركه |
Berbat bir mezarda yatıyor ya da bir domuz ağılında gübreye dönüşüyor. | Open Subtitles | إنه راقد على مقبرة لعينة بمكان ما، أو أصبح كومة فضلات في حظيرة خنازير. |
Üzerinde yatıyorum. Hareket ettiremiyorum. | Open Subtitles | انا راقد عليه ,انا لا استطيع تحريكه الآن |
Fakat, hayır, üzerinde yatıyorum. Beni taşıdıklarında... | Open Subtitles | ولكن, انا راقد على يدى, لقد حركونى |
Hastane yatağında bir kurşun yarası ile yatan bir katil vardı. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}كان هناك قاتل راقد في فراش مستشفى بجرح رصاصة. |
Babası astımdan yatıyor. | Open Subtitles | بابا راقد فى السرير مصاببالربو. |
Çünkü, o masada kanamalı bir halde yatıyor. | Open Subtitles | في حين هو راقد على الطاولة ينزف |
Bob Ewell şuradaki ağacın altında, kaburgalarının altına bir mutfak... bıçağı saplanmış olarak yerde yatıyor. | Open Subtitles | بوب اويل" راقد على الأرض" .... تحت تلك الشجرة هناك وسكين مطبخ إخترقت أضلاعة |
Bob Ewell şuradaki ağacın altında, kaburgalarının altına bir mutfak... bıçağı saplanmış olarak yerde yatıyor. | Open Subtitles | بوب اويل" راقد على الأرض" .... تحت تلك الشجرة هناك وسكين مطبخ إخترقت أضلاعة |
Neden süpemarketin zemininde yatıyorum? | Open Subtitles | لماذا انا راقد هنا علي ارض السوبر ماركت |
Bok içinde yatıyorum. | Open Subtitles | اني راقد في برازي |