| Valenti, çıkışı nasıl yapacağınızı soruyor. | Open Subtitles | يريد "فالنتي" أن يعرف كيف سنتعامل مع الخروج. |
| Benimle ilgileneceğinize, şu çocuk Valenti ile konuşmalıydınız! | Open Subtitles | لابدّ أن تتحدّث إلى ذلك الفتى (فالنتي) بدلاً من العبث معي! |
| - Memur Valenti, silahını almam gerek. | Open Subtitles | إنّه تحقيقي) -أيّها الضابط (فالنتي) ، أريد سلاحك |
| 10. MAS Birliği'nden Teğmen Valenti. | Open Subtitles | الملازم(فالنتي)، من القوة العاشرة للاسطول الحربي |
| Osvaldo Valenti'nin savaşmayı sadece filmlerde bildiğini mi sanıyorsunuz? | Open Subtitles | هل تعتقد أن(أوزفالدو فالنتي)لايعرف يخوض الحرب إلا في الأفلام؟ |
| Gıdaklar gibiymiş! Anladınız mı? Valenti rol kesmiyor, kuluçkaya yatmış tavuk gibi gıdaklıyormuş! | Open Subtitles | مثل دجاجة حاضنة، فالنتي)لايمثل،إنه مجرد مقّوق )! |
| Aynı zamanda bu mektubu benim yerimi doldurabilecek saygınlık kararlılık ve kişiliğe sahip olan Osvaldo Valenti'nin adaylığını desteklediğimi belirtmek için gönderiyorum. | Open Subtitles | ولقد أضطررت لذلك بسبب ظروفي الصحية وفي نفس الوقت،أشير إلى (أوزفالدوا فالنتي) حامل هذه الرسالة هو مرشح جدير |
| İtalyan sinemasının en önemli aktörü, Osvaldo Valenti! | Open Subtitles | الممثل الأكثر أهمية في السينما الأيطالية، (أوزفالدوا فالنتي) |
| Haydi, Luisa Ferida ve Osvaldo Valenti'yi alkışlayın! | Open Subtitles | هيا،تصفيق كبير إلى (لويزا فريده)و(أوزفالدوا فالنتي)! |
| Bizim Valenti ve Ferida olmadığımızı farzet Valenti ve Ferida'nın Arjantin'e kaçıp güvende olduklarını düşün. | Open Subtitles | تخيل أننا لسنا(فالنتي)و(فريدا) وأن(فالنتي)و(فريدا) هربا إلى الأرجنتين وهم في إمان |
| Umberto Valenti, 20'yi aşkın insanın katili olan korkulan bir suikastçiydi ve günler önce neredeyse Joe Masseria'yı öldürecekti. | Open Subtitles | ( أمبرتو فالنتي ) قاتِلٌ مرعب لقد قتل أكثر من 20 رجُلًا وكان قريب من قتل ( جو مازاريا ) قبل أيام |
| Luciano ve çetesi Umberto Valenti'ye ulaşmanın planını haftalarca yaptı ve saldırmak için en iyi anı yakalamayı bekledi. | Open Subtitles | .. لأسابيع كان يُخطط ( لوتشيانو ) ورفاقه لـ قتل ( أمبرتو فالنتي ) وينتظرون الفرصة المناسبة للإستغلالها |
| Umberto Valenti, 20'yi aşkın insanın katili olan korkulan bir suikastçiydi ve günler önce neredeyse Joe Masseria'yı öldürecekti. | Open Subtitles | ( أمبرتو فالنتي ) قاتِلٌ مرعب لقد قتل أكثر من 20 رجُلًا وكان قريب من قتل ( جو مازاريا ) قبل أيام |
| Luciano ve çetesi Umberto Valenti'ye ulaşmanın planını haftalarca yaptı ve saldırmak için en iyi anı yakalamayı bekledi. | Open Subtitles | .. لأسابيع كان يُخطط ( لوتشيانو ) ورفاقه لـ قتل ( أمبرتو فالنتي ) وينتظرون الفرصة المناسبة للإستغلالها |
| Peki neden ona kalmıyor Bay Valenti? | Open Subtitles | إذاً فمن سيتوجب عليه ذلك، سيد "فالنتي"؟ |
| Memur Valenti, kredi kartı kayıtlarına göre... | Open Subtitles | سجلاّت البطاقة الإئتمانيّة للضابط (فالنتي) تظهر... |
| Memur Valenti içeri girdiğinde... onları şaşırtmış, June ateş edip Valenti'yi öldürmüş. | Open Subtitles | عندما دخل الضابط (فالنتي)... قام بمفاجأتهم حيث أطلقت (جُون) النار ، وقتلت (فالنتي) |
| - Kesinlikle. Neil, Memur Valenti'yi hedef almıştı. | Open Subtitles | (نيل) يصوّب على الضابط (فالنتي) |
| Valenti'yi o öldürmedi. | Open Subtitles | هي لم تقتل (فالنتي) بل (نيل واتكينز) |
| Afedersiniz burada bir Alman Subayı var Teğmen Valenti'den bir notu olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | عذرا... ثمة ضابط الماني موجود لدي ويقول أن لديه ملاحظة من الملازم(فالنتي) |