| Neden gülümsüyorsun? Bu konuda bu kadar bilgili olmandan çok Etkilendim. | Open Subtitles | أنني منبهر للغاية بأنكِ تعرفين ذلك جيداً |
| Ben de patronun olmama rağmen önce onunla konuşmandan Etkilendim sayılır. | Open Subtitles | حسناً,أنا نوعا ما منبهر بحقيقة أنني رئيسك, و لكنك تكلمت معها أولاً |
| Bundan tiksindim mi yoksa gerçekten ama gerçekten Etkilendim mi karar veremiyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع الحسم إن كنت أصبت بالغثيان ولكني منبهر حقاً |
| etkilendiğimi söylemeliyim. Çok iyi iş çıkardın. | Open Subtitles | الحق يقال أنا منبهر بما قمت به حسنا فعلت |
| Kadının başarılarından epey etkilenmiş gibisin. | Open Subtitles | يبدو أنكَ منبهر حقاً بمنجزاتها |
| Bundan tiksindim mi yoksa gerçekten ama gerçekten Etkilendim mi karar veremiyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع الحسم إن كنت أصبت بالغثيان ولكني منبهر حقاً |
| Etkilendim ablacığım. Basketbolda bu kadar iyi olduğunu bilmiyordum. | Open Subtitles | أنا منبهر يا أختي أعتقد أنني تعودت على رؤيتك دائمة النوم في المنزل |
| Dövüş Kulübü şampiyonunu devirdin. Neredeyse Etkilendim diyeceğim. | Open Subtitles | تطيح بطل نادى القتال أرضا أنا أكاد أكون منبهر |
| Bayağı Etkilendim ki zaten benim dersimin adı Doğrusal Olmayan Bağlantılar! | Open Subtitles | أنا منبهر جداً، خاصة أن محاضرتي تدعى ألا تخطيطية. |
| Bayağı Etkilendim ki zaten benim dersimin adı Doğrusal Olmayan Bağlantılar! | Open Subtitles | هذاجيد أنا منبهر جداً، خاصة أن محاضرتي تدعى ألا تخطيطية. |
| Söylemeliyim ki ben de gördüğün potansiyelden çok Etkilendim. | Open Subtitles | يجب أن أقول لك ، أنا منبهر جداً منك بالطريقة التي تراني فيها |
| O tişörtlerle yaptıklarınızı görünce gerçekten Etkilendim. | Open Subtitles | كنت جد منبهر برؤية ما فعلته بتلك القمصان |
| Bütün bunları nefes almadan söylemenden çok Etkilendim ama katılacağımı sanmam. | Open Subtitles | حسناً، أنا منبهر جداً لأنك قلت كل ذلك في نفس واحد، لكن لا أظن أني سوف أنظم. |
| Bu kadar düşeceğini hiç beklemezdim. İtiraf ediyorum ki Etkilendim. | Open Subtitles | لم أتوقّع أن تهبط لهذا المستوى، أعترف أنّي منبهر. |
| Buraya yaptıklarından çok Etkilendim Lemon. | Open Subtitles | انا منبهر جداً من ما فعلتي بهذا المكان ليمون |
| Onu bulmak benim işim ama kesinlikle haklısınız. Ve çok Etkilendim. | Open Subtitles | تحديد ذلك هو وظيفتي، لكنّكِ محقّة تماماً، وأنا منبهر جدّاً. |
| etkilendiğimi söylemeliyim. Çok iyi iş çıkardın. | Open Subtitles | الحق يقال أنا منبهر بما قمت به حسنا فعلت |
| Seni çok etkilenmiş gördüm Bart. | Open Subtitles | أخمن أنك منبهر جداً يابارت؟ |
| Eğer elinden gelenin en iyisi buysa açıkçası hiç etkilenmedim. | Open Subtitles | إن كان هذا أفضل ما لديها، فإنّي بصراحة غير منبهر. |
| Tamam! Pekâlâ. Beni etkiledin. | Open Subtitles | حسناً، أنا منبهر حقاً بما قلت |
| Çok etkili. Buradaki herkes çok etkilendi. | Open Subtitles | لقد تم العمل بكفاءة تامة و الجميع هنا منبهر للغاية |
| Açıkcası bundan biraz çekiniyordum ve benim açık hava malzemelerimle, senin çok etkilendiğini düşündüm. | Open Subtitles | كنت نوعاً ما خائفة لأنني شعرت انك منبهر جداً من مهاراتي الخارجية |
| Ayrıca söylemeden edemeyeceğim bu ilgin beni bayağı etkiledi. | Open Subtitles | ،وعلي أن أقول .أنا منبهر بانتباهك الكبير |
| Neden, etkilendin mi? Etkilendim, seni kurnaz. | Open Subtitles | انا منبهر وانا بارع |